Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nekšukareder giľi 4:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Tire vušta hine sar o šarlatovo thav a tiro muj hino igen šukar. Tire čhama pal o zavojis hine ajse lole sar e jepaš granatoskri phabaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nekšukareder giľi 4:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis pes o Jakob mangelas ko Del: „Devla mire phure dadeskro le Abrahamoskro a mire dadeskro le Izakoskro, šun man! Ó, RAJEJA, tu mange phenďal, hoj te džav pale andre miri phuv the ke miri famelija, a diňal man lav, hoj man deha andre savoreste bach.


„Devla miro, igen man ladžav te hazdel miro muj upre ke tu, miro Del, bo amare bini amen prebararde a amaro nalačhipen imar hino dži paš o ňebos.


Mire vuštenca vakerav avri savore prikazi, so tu phenďal.


O muj le čače manušeskro vakerel o goďaveripen, leskri čhib vakerel o čačipen.


Miro jilo hino pherdo le šukar lavenca, vašoda sthovav giľi mire kraľiske; miri čhib hiňi sar o pirkos le lačhe pisariskro.


Andral o vušta olenge, ko achaľon, avel o goďaveripen, ale ola, ko na achaľon, ena marde la pacaha.


O muj phundravel goďaha a pre čhib la hin o kamibnaskro sikaviben.


Kaľori som, ale šukar, čhajale le Jeruzalemoskre, kaľori sar o stani le Kedaroskre, sar o zavesi andro Šalamunoskro palacis.


Pal tire vušta čuľal o gulo medos, miri terňije, tel e čhib tut hin o medos the o thud a tire gada voňinen avke, sar voňinel o Libanon.


Leskre čhama hine sar e zahrada, kaj barol pherdo koreňja; leskre vušta hine sar o ľaľije; kvapkinel lendar e mirha.


Leskre vušta hine igen gule; savoreha man pricirdel. Ajso hino oda, kas kamav, ajso hino miro prijaťeľis, čhajale andral o Jeruzalem!


Tire čhama pal o zavojis hine ajse lole sar e jepaš granatoskri phabaj.


Phenďom: „Džava upre pre palma a chudava man lendar.“ Mi en tire koľina sar o hroznoskre strapci, mi voňinel tiro dichos sar o voňava phaba


Sar tuke učharava andre savore bini a obžužarava tut savorestar, so kerďal, akor tuke avela savoro pre goďi a ladžatar imar na phundraveha o muj, phenel o RAJ, o Adonaj.‘ “


prikazinela, hoj te anen pre leskro obžužaripen duje džide žuže čiriklen, o cedroskro kaštoro, o purpurovo thav the o izopos.


Paľis lela le džide čirikles, o cedroskro kaštoro, o purpurovo thav the o izopos a kada savoro močinela andro rat le čirikleskro, so sas murdardo upral o švižo paňi.


Paľis lela o cedroskro kašt, o izopos the e ľoľi vlna a čhivela oda pre gurumňi, sar labol.


Pre oda thovena e ľoľi deka, učharena les andre le tuleňiskre cipenca a ispidena andre o dručki.


O lačho manuš lel andral peskro lačho barvaľipen avri o lačhe veci, a o nalačho manuš lel andral peskro nalačho barvaľipen avri o nalačhe veci.


Savoredžene les denas čačipen a čudaľinenas pes ole šukar lavenge, so avenas andral leskro muj. A phučenas: „Či nane ov le Jozefoskro čhavo?“


Ňisavo džungalo lav te na avel avri andral tumaro muj, ale ča lačho lav, so zoraľarel avren avke, sar kampel a anel e milosť olenge, ko šunen.


Tumaro vakeriben mi el furt pherdo le kamibnaha, lačho sar o chaben le loneha, hoj te džanen, sar kampel sakoneske te odphenel.


Sar o Mojžiš diňa te džanel savore manušenge savore prikazaňja pal o zakonos, iľa o rat le capengro the le bikengro a mišinďa les le paňeha, paľis iľa e ľoľi vlna the o konaricis pal o izopos a pokropinďa o zvitkos the savore manušen


Sar avaha andre kadi phuv, mušines te phandel ľoľi šparga pre oblaka, prekal savi amen mukľal, a mušines kade te lel le dades, la da, le phralen the caľa famelija.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ