Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nekšukareder giľi 3:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Soča lendar odgeľom, arakhľom oles, kas kamel miro jilo. Chudňom les a na mukľom, medik les na anďom andre mira dakro kher, andre oda kher, kaj man miri daj anďa pro svetos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nekšukareder giľi 3:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar dikhľa, hoj les na domarela, demaďa les andro klubos a o klubos leske chučiľa avri.


Chude tut zorales mire sikavibnastar, ma domuk les te džal het, stražin tuke les, bo hino tiro dživipen.


Me kamav olen, ko man kamen, a ola, ko man čačes roden, man arakhen.


Phen mange avri, tu, saves avke kamav: Kaj pašineha tiro stados? Kaj odpočovineha pro dilos? Soske te avav sar e napačivaľi džuvľi paš o stadi tire prijaťeľengre?


Zaiľa man o radišagos, izdravas avke, sar te geľomas pro kraľiko verdan.


Tiri meň hiňi sar e veža la slonovinatar; tire jakha hine o jazera andro Chešbon paš e brana Bat-Rabim. Tiro nakh hino ajso šukar sar e veža andro Libanon, so hiňi anglo Damašek.


Iľomas tut a anďomas andre mira dakro kher. Tu man ode sikaďalas pal o kamiben a me tut diňomas te pijel e koreňimen mol, o muštos le granatoskre phabendar.


Me na vakeravas andral o garuďipen, varekhatar andral o kaľipen. Me na phenďom le Jakoboskre potomkenge: ‚Roden man varekhaj pro zamukle thana.‘ Me som o RAJ, me vakerav o čačipen a phenav oda, so hin spravno.


Rodena man a arakhena man, te man rodena andral calo tumaro jilo.


O RAJ hino lačho ke ola, ko pes pre leste muken, ke oda manuš, ko les rodel.


A jekhvareste androda pes lenca o Ježiš arakhľa a phenďa lenge: „Smirom tumenge!“ On avle ke leste, klaňinenas pes leske a chudenas pes leskre pindrendar.


„Mangen a ela tumenge dino, roden a arakhena, durkinen a phundravela pes tumenge.


Ko amen odlela le Kristoskre kamibnastar? O pharipen, abo e dukh? Abo te pre amende džana, vaj e bokh, abo o čoripen, či e dar pal o dživipen, vaj o meriben?


aňi oda, so hin učes, aňi oda, so hin teles, aňi ňič aver, so sas kerdo le Devlestar, amen našťi odlela le Devleskre kamibnastar, so hin andro Ježiš Kristus, andre amaro Raj.


Ale oda Jeruzalem, so hino upre, sikavel pre slobodno a oj hiňi amari daj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ