Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nekšukareder giľi 2:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Den man lav, čhajale andral o Jeruzalem, anglo srnki the anglo gazeli! Ma čhalaven amaro kamiben, medik o kamiben korkoro na kamela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nekšukareder giľi 2:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tu, Naftali, sal sar avrimuklo jeleňis, saveske uľon šukar terne jeleňa.


O Del mandar kerel zoralo a kerel mange lačho drom.


Oj hiňi šukar a lačhi sar e terňi srnka! Lakre koľina tuke mi anen furt o radišagos; domuk lakre kamibnaske, hoj tut te zalel.


Le tut avri olestar, sar e srnka denašel le poľovňikoske, sar o čiriklo ľecinel andral o vasta oleske, ko les chudel.


Kaľori som, ale šukar, čhajale le Jeruzalemoskre, kaľori sar o stani le Kedaroskre, sar o zavesi andro Šalamunoskro palacis.


Medik na predžal o džives a o ciňos na našľol, visaľuv pale, tu, so man kames, av ajso sar e gazela, sar o terno jeleňis pro Beterska verchi.


hino sar e gazela, sar o terno jeleňis. Dikh, kade ačhel pal amaro muros; dikhel andre prekal o oblaki, zadikhel prekal o mreži.


Den man lav, čhajale andral o Jeruzalem, anglo srnki the anglo gazeli! Ma čhalaven a ma uštaven o kamiben, medik o kamiben korkoro na kamela.


Leskre vušta hine igen gule; savoreha man pricirdel. Ajso hino oda, kas kamav, ajso hino miro prijaťeľis, čhajale andral o Jeruzalem!


Romoro miro, av ke ma sigo, denaš sar e gazela, abo sar o terno jeleňis pro verchos, kaj baron o koreňja!


Den man lav, čhajale andral o Jeruzalem! Ma čhalaven amaro kamiben, medik o kamiben korkoro na kamela.


O RAJ, o Adonaj, hin miri zor; diňa man ajse pindre sar la srnka a lel man pre mire uče thana. Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro strunengro nastrojis.


Ale o Ježiš sas čhit. A o nekbareder rašaj leske phenďa: „Le vera anglo džido Del a phen amenge, či sal tu o Kristus, o Čhavo le Devleskro.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ