Sar oda o Izraeliti dikhle, jekh avrestar phučenas: „Oda so hin?“ Bo na džanenas, so oda hin. O Mojžiš lenge odphenďa: „Kada hin o maro, so tumen del o RAJ sar chaben.
Avke o Izraeliti chanas e manna saranda (40) berš, medik na dogele andre phuv, kaj imar dživenas aver manuša. Chanas e manna, medik na doavle pre hraňica andre phuv Kanaan.
O RAJ phenďa le Mojžišoske: „Me tumenge bičhavava o maro, so perela andral o ňebos, a o manuša džana avri a kidena peske ajci, keci lenge kampela pre sako džives. Aleha len skušinava, či pes ľikerena pal miro zakonos, abo na.
Ale o manuša sas igen smedna a reptinenas pro Mojžiš: „Soske amen iľal avri andral o Egipt? Vašoda, hoj amen, amare čhave the o dobitkos te meras le smedostar?“
Ode ačhava angle tu pre skala, pro verchos Choreb. Sar demeha pal e skala, avela andral avri o paňi, hoj o manuša te pijen.“ Avke o Mojžiš kada kerďa anglo izraelika vodci.
Sar len o RAJ ľidžalas pal e pušťa, na cerpinenas smedos; ov diňa, hoj lenge o paňi te džal andral e skala, pharaďa e skala pre jepaš a demaďa avri o paňi.
Na ena bokhale aňi smedna; na zňičinela len o tačipen aňi o kham. Bo o RAJ ela ke lende lačhejileskro a ľidžala len; ľidžala len pašal o prameňa le paňengre.
Avava tele a vakerava tuha. Lava le Duchostar, so hino pre tute, a dava pre lende. On ľidžana le manušengro pharipen jekhetane tuha. Imar na ľidžaha oda pharipen korkoro.
O Ježiš lake odphenďa: „Te džanľalas, savo daros del o Del a ko hin oda, ko tuke phenel: ‚De man te pijel,‘ mangľalas les a ov tut diňahas o džido paňi.“
ale ko pijela ole paňestar, so les me dava, oles na smedzinela šoha. Ale o paňi, so les me dava, ačhela andre leste sar e chaňig, so dela o večno dživipen.“
Prekal amaro Raj Ježiš Kristus the prekal o kamiben le Duchoskro, tumen mangav, phralale, hoj tumen jekhetane manca te maren vaš ma andro modľitbi anglo Del.
E manna preačhiľa andre oda džives, sar chale le uľipnastar andral odi phuv. Le Izraeliten imar na sas manna, ale andre oda berš chanas le uľipnastar andral o Kanaan.