Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemiaš 9:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 Andre peskro jileskeriben len sikavehas, so kampel te kerel. Čaľarehas len la mannaha a diňal len te pijel o paňi, sar sas smedna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemiaš 9:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But berša lenca ľikerehas avri, tire Duchoha dovakerehas lenge prekal o proroka, ale on na šunenas, a vašoda len diňal andro vasta avre narodenge.


Phundraďa e skala a avľa avri pherdo paňi, čuľalas sar e jarka pre pušťa.


Sikav man te kerel tiri voľa, se tu sal miro Del. Tiro lačho Duchos man mi ľidžal pal e rovno phuv.


Sar oda o Izraeliti dikhle, jekh avrestar phučenas: „Oda so hin?“ Bo na džanenas, so oda hin. O Mojžiš lenge odphenďa: „Kada hin o maro, so tumen del o RAJ sar chaben.


Avke o Izraeliti chanas e manna saranda (40) berš, medik na dogele andre phuv, kaj imar dživenas aver manuša. Chanas e manna, medik na doavle pre hraňica andre phuv Kanaan.


O RAJ phenďa le Mojžišoske: „Me tumenge bičhavava o maro, so perela andral o ňebos, a o manuša džana avri a kidena peske ajci, keci lenge kampela pre sako džives. Aleha len skušinava, či pes ľikerena pal miro zakonos, abo na.


Ale o manuša sas igen smedna a reptinenas pro Mojžiš: „Soske amen iľal avri andral o Egipt? Vašoda, hoj amen, amare čhave the o dobitkos te meras le smedostar?“


Ode ačhava angle tu pre skala, pro verchos Choreb. Sar demeha pal e skala, avela andral avri o paňi, hoj o manuša te pijen.“ Avke o Mojžiš kada kerďa anglo izraelika vodci.


Sar len o RAJ ľidžalas pal e pušťa, na cerpinenas smedos; ov diňa, hoj lenge o paňi te džal andral e skala, pharaďa e skala pre jepaš a demaďa avri o paňi.


Na ena bokhale aňi smedna; na zňičinela len o tačipen aňi o kham. Bo o RAJ ela ke lende lačhejileskro a ľidžala len; ľidžala len pašal o prameňa le paňengre.


‚Kada hin oda lav, so tumen diňom akor, sar tumen iľom avri andral o Egipt: Miro Duchos ačhel maškar tumende. Ma daran tumen!‘


Avava tele a vakerava tuha. Lava le Duchostar, so hino pre tute, a dava pre lende. On ľidžana le manušengro pharipen jekhetane tuha. Imar na ľidžaha oda pharipen korkoro.


O Ježiš lake odphenďa: „Te džanľalas, savo daros del o Del a ko hin oda, ko tuke phenel: ‚De man te pijel,‘ mangľalas les a ov tut diňahas o džido paňi.“


ale ko pijela ole paňestar, so les me dava, oles na smedzinela šoha. Ale o paňi, so les me dava, ačhela andre leste sar e chaňig, so dela o večno dživipen.“


Prekal amaro Raj Ježiš Kristus the prekal o kamiben le Duchoskro, tumen mangav, phralale, hoj tumen jekhetane manca te maren vaš ma andro modľitbi anglo Del.


Se o ovocje le švetloskro hin savoro lačhipen, spravodľišagos the čačipen.


E manna preačhiľa andre oda džives, sar chale le uľipnastar andral odi phuv. Le Izraeliten imar na sas manna, ale andre oda berš chanas le uľipnastar andral o Kanaan.


Bo o proroctvos šoha na avľa andral e voľa le manušeskri, ale o manuša ľigende le Svete Duchoha vakerenas o lava, so avenas le Devlestar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ