9 Sar amare ňeprijaťeľa šunde, hoj pre oda avľam a o Del lenge na domukľa te kerel oda, so kamle, amen savore šaj geľam pale te kerel o muri.
O murš phučľa: „Sar tut vičines?“ „Jakob,“ odphenďa.
Ole dživesestar jepaš mire muršendar kerenas e buči pro muri a aver murša ľikerenas andro vasta o kopiji, o šťiti, o luki the o pancjera a o veľiťeľa ačhenas pal savore manuša.
Ola, ko kerenas e buči pro muros, the ola, ko hordinenas o materijalos, jekhe vasteha kerenas e buči a dujtoneha ľikerenas e zbraň.
Ov ňičinel o plani le špekulantengre, hoj lenge te na avel ňič avri.
O RAJ musarel o plani le narodengre; ov previsarel le manušengre gondoľišagi.
Vičin pre ma oda džives, sar tuke ela phares, me tut zachraňinava a tu man lašareha.“
O RAJ chraňinel oles, ko prindžarel o čačipen, ale o lava le napačivaleskre visarela avri.
Ma soven a modľinen tumen, hoj te na džan andro pokušeňje! Bo o duchos kamel, ale o ťelos hino slabo.“
Vašoda ma soven, ale furt tumen modľinen ko Del, hoj te denašen savorestar, so avela, a hoj te šaj ačhen anglo Čhavo le Manušeskro.“
Aven paš e goďi a ma soven! Bo oda, ko pre tumende džal, o beng, phirel upre tele sar o choľamen ľevos, savo rodel kas te chal.