Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemiaš 13:15 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

15 A mek dikhľom, hoj o manuša andre Judsko pro šabat pučinen o hroznos andro moľakro lisos a pro somara thovenas o zrnos the e mol, o hroznos, o figi the aver veci a ľidžanas andro Jeruzalem. Vašoda lenge dovakerďom, hoj te na bikenavkeren o chaben andre oda džives.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemiaš 13:15
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O RAJ bičhavelas ke lende le proroken, hoj pes pale te visaren ke leste. Ale on len na šunenas, kajte lenge dovakerenas.


Avke phende: „Amare čhajen na daha avre narodenge romňenge a lengre čhajen na laha amare čhavenge.


Te o manuša andral aver narodi anena vareso te bikenel pro šabatoskro džives abo pre aver inepos, či oda ela o zrnos, na cinaha lendar ňič. A sako eftato berš na laha le uľipnastar ňič a omukaha o love olenge, kas diňam kečeň.


Varesave manuša andral o foros Tir bešenas andro Jeruzalem. On anenas ode o ribi the aver veci, hoj te bikenen amare manušenge pro šabat.


Akor lenge dovakerďom a phenďom: „Soske tumen presoven avri paš o brani? Sar oda mek jekhvar kerena, marava tumen!“ Avke akorestar imar andro šabatoskro džives buter na avenas.


Dovakerehas lenge, hoj pes te visaren pale ke tiro zakonos, ale on ačhile barikane a na šunenas tire prikazaňja, so ľidžan le manušes andro dživipen. Sas zacata andre peskre jile, na šunde tut a visarde pes ke tu le dumeha.


Šaj leske pačas, hoj tuke anela o zrnos a ľidžala les andre tiro humnos?


„Šunen, mire manušale, a me vakerava! Svedčinava pre tute, Izrael: Me som o Del, tiro Del.


O Izraeliti andre dojekh pokoleňje mi doľikeren o šabat sar zmluva pro furt.


Šov dživesa kereha buči, ale eftato džives tuke odpočovineha la bučatar – the akor sar orineha a sar kideha e žatva.


Šov dživesa kerena tumari buči, ale eftato džives – o šabat – ela tumen sveto džives le odpočinkoskro, so hino oddino le RAJESKE. Dojekh, ko oda džives kerela varesavi buči, mušinel te merel.


Ola, ko omuken o zakonos, vakeren mištes pal o nalačhe, no ola, ko o zakonos doľikeren, pes lenge ačhaven.


Te pro šabat, pre miro sveto džives, visareha tire pindre olestar, hoj te na keres oda, so tuke hin pre dzeka, te tuke ela o šabat pro radišagos a te ľikereha le RAJESKRO sveto džives, te les deha pačiv avke, hoj džaha pal tiro drom, a te na kereha oda, so tuke hin pre dzeka, te na vakereha o zbitočna lava,


Ale te man tumen šunena,‘ phenel o RAJ, ‚a pro šabat na hordinena o tovaris prekal e brana kale foroskri, te pošvecinena o šabat a na kerena andre oda džives ňisavi buči,


Ale te na šunena mire lava, hoj pes te pošvecinel o šabat, a hordinena tumaro tovaris a predžana leha prekal o brani le Jeruzalemoskre, akor bičhavava pre leskre brani e jag, so na murdaľola andre a labarela avri o pevnosťi le Jeruzalemoskre.‘ “


Manušale, so ačhiľan andre Judsko, o RAJ tumenge phenďa: ‚Ma džan andro Egipt!‘ Mištes tumen zagondoľinen, bo me tumenge oda adadžives diňom anglal te džanel!


Ale o Izraeliti pes mange pre pušťa ačhade. Na dživenas pal mire zakoni a odčhide pestar mire prikazaňja, save den o dživipen ole manušes, ko len doľikerel. A mire šabati igen meľarde andre. Akor phenďom, hoj pre pušťa pre lende čhivava avri miri choľi a zňičinava len.


Tumen phenen: „Kana predžala o inepos le Neve čhoneskro, hoj te bikenavkeras o zrnos? A kana o šabat? Kamas te phundravel o skladi la pšeňicakre, te važinel frimeder a te bikenel vaš o buter a te klaminel la falošna vahaha;


Manušale mire, so tumen kerďom? Thoďom pre tumende o pharipen? Odphenen mange!


A mek the but avre lavenca lenge svedčinelas. Vakerelas a phenelas lenge pre goďi: „Zachraňinen tumen andral kada binošno pokoleňje!“


a vakeravas o sveďectvos le Židenge the le Grekenge, hoj pes te visaren ko Del a te pačan andre amaro Raj Ježiš Kristus.


Ale kamav te phenel dojekhe manušeske, ko pes del te obrezinel, hoj mušinel te doľikerel calo zakonos.


Mangav tumen andro nav le Rajeskro: Imar ma dživen avke sar o bijedevleskre manuša, bo oda, so on gondoľinen, nane lačho pre ňisoste


Ale te bisterena pro RAJ, pre tumaro Del, a visaľona ke aver devla, lašarena len a služinena lenge – adadžives tumenge phenav, hoj čačes merena.


Ňiko te na thovel avri peskre phraleha avke, hoj kerela vareso leskra romňaha. Bo amaro Raj marela sakones, ko oda kerel, sar tumenge imar sigeder zoraha priphenďam the dovakerďam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ