Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemiaš 1:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 Mangav tut, ó, RAJEJA, šun avri miri modľitba the e modľitba savore tire služobňikengri, so tut den pačiv le jilestar. De, hoj o kraľis te avel ke ma adadžives jileskro a te avel mange avri oda, so kamav.“ Andre oda časos somas hlavno čašňikos le kraľiskro, so leske podelas e mol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemiaš 1:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar avľom adadžives paš e chaňig, phenďom: ‚Ó, RAJEJA, o Del mire rajeskro le Abrahamoskro, mangav tut, de man bach andre oda, so džav te kerel!


Na som ajso lačho, hoj mange te presikaves o jileskeriben a te keres oda, so tutar mangav me, tiro služobňikos. Sas man ča e paca sar kadarik pregeľom prekal o Jordan a akana man hin duj tabora.


O murš phučľa: „Sar tut vičines?“ „Jakob,“ odphenďa.


Pal varesavo časos o sluhas, savo čhivkerelas e mol le faraonoske, the leskro pekaris, choľarde varesoha peskre rajes, le egiptske kraľis.


O faraonos igen choľisaľiľa pre kala duj uradňika, pro hlavno sluhas the pro hlavno pekaris.


Le sluhaske diňa pale leskro than, hoj leske te podavkerel e kuči andro vast,


No oda hlavno sluhas peske pro Jozef na leperďa. Bisterďa pre leste.


Paľis o hlavno sluhas, savo čhivkerelas e mol, phenďa le faraonoske: „Adadžives mange avľa pre goďi, hoj kerďom namištes.


O Nekzoraleder Del mi presikavel tumenge o jileskeriben, hoj oda manuš te premukel le Benjamin the ole avre phrales. Te mušinav te našavel mire čhaven, mi ačhel pes.“


Akana, Devla miro, dikh pre amende a šun e modľitba, so džal ke tu pal kada than.


Andre ešebno berš, sar kraľinelas o perziko kraľis Kiros, pes ačhiľa oda lav, so phenďa o RAJ prekal o prorokos Jeremijaš, avke, hoj o RAJ thoďa pro jilo le kraľiske Kiroske te pisinel a te phenel avri andre calo peskro kraľišagos kada:


O Ezdraš avľa avri andral o Babilon a geľa andro Jeruzalem. Sas pisaris, savo mištes džanelas o zakonos le Mojžišoskro, so diňa o RAJ, o Del le Izraeloskro. O kraľis les delas savoro, so lestar mangelas, bo o vast le RAJESKRO, leskre Devleskro, sas upral leste.


Dikh pre ma a šun avri tire služobňikoskri modľitba, so džal ke tu rat the džives, vaš tire služobňika vaš o Izraeliti. Pridžanav, hoj savore kerďam bini: me, mire dadeskri famelija the calo Izrael.


Jekh džives andro čhon Nisan, sar o Artaxerxes kraľinelas imar bišto (20.) berš, iľom e mol andre kuči, so sas anglo kraľis, a podiňom la leske. Šoha angloda na somas angle leste smutno,


Mangav mek o ľil prekal o Asaf, savo hino ačhado upral o kraľiskre veša, hoj mange te del o kašta pre brana, pre veža paš o Chramos, pro foroskre muri the pro kher, andre savo bešava.“ O kraľis mange oda savoro diňa, bo le Devleskro lačho vast sas upral mande,


Kerďa, hoj lenge te presikaven o jileskeriben savore, so len zaile.


Ó Adonaj, šun miro hangos; prithov tiro kan paš miro roviben.


Joj, te bešľomas andre tiro stanos pro furt a te šaj man garuďomas andro ciňos tire kridlengro!


RAJEJA, visar tiro kan ke miri modľitba, šun miro mangipnaskro hangos!


vašoda, bo našťi avri ačhenas o prindžaripen, a na sas tumen e sveto dar anglo Raj,


Le kraľiskro jilo andro vast le RAJESKE hin sar o prudos le paňeskro, visarel les, kaj ča kamel.


Me tumenge presikavava e milosť, avke hoj o babiloňiko kraľis ela jileskro ke tumende a mukela tumen te bešel andre tumari phuv.‘


Akor maškar peste vakerenas ola, ko pes daran le RAJESTAR. O RAJ oda dikhelas a šunďa. A sas pripravimen o zvitkos angle leste, andre savo sas pisimen o nava olengre, ko pes daran le RAJESTAR a den pačiv leskre naves.


Modľinen tumen vaš amenge. Amen džanas, hoj amen hin žužo svedomje, bo andre savoreste pes kamas mištes te ľikerel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ