Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 3:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 The tu, Ninive, mačoha; džaha tut te garuvel a kameha te denašel tire ňeprijaťeľiske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 3:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bo ča o Del hino sudcas: Jekhes dikhel tele a avres hazdel upre.


Dža andre skala, garuv tut andro prachos daratar anglo RAJ, angle leskri kraľiko slava.


Denašena andro jaskiňi la skalakre the andro cheva tel e phuv daratar anglo RAJ, angle leskri kraľiko slava, sar ušťela, hoj te daravel avri e phuv.


Čudaľinen tumen a predaran! Phanden tumenge o jakha, hoj te na dikhen! Mačon, ale na la moľatar, hombinen tumen, ale na le pijibnastar!


Kerava, hoj ola, ko tumen trapinen, te chan peskro ťelos a te mačon peskre ratestar sar la moľatar. Akor pes savore manuša dodžanena, hoj me, o RAJ, som tiro Spasiťeľis, tiro Vikupiťeľis, o Zoralo Del le Jakoboskro.“


Uštaravas pro narodi andre miri choľi, andre miri choľi len mačarďom a lengro rat čhiďom avri pre phuv.“


„Den te džanel andre Judsko a vakeren andro Jeruzalem: ‚Roztrubinen e truba pal caľi phuv!‘ Vičinen andral caľi zor a phenen: ‚Skiden tumen upre! Aven džas andro ohradzimen fori!‘


Mačarava leskre rajen the leskre goďaver muršen, leskre vladcen, le spravcen the le hrďinen. Zasovena pro furt a imar na ušťena,“ phenel o Kraľis, savo pes vičinel o Nekzoraleder RAJ.


O manuša phenen: „Soske mek bešas? Aven skidas pes upre, a džas andro ohradzimen fori, hoj ode te meras! Se o RAJ, amaro Del, amen kamel te zňičinel a del amen te pijel o jedovato paňi, bo amen kerďam o bini anglo RAJ.


Zňičimen ena o uče thana andro Aven, o binos le Izraeloskro, o kraki the o koľaka barona pre lengre oltara. Akor phenena le verchenge: „Učharen amen andre!“ a le brehenge: „Peren pre amende!“


Kajte pes garudehas pro verchos Karmel, the ode len arakhava a lava odarik. Kajte pes mange garudehas dži tele andro moros, the ode prikazinava le sapeske, hoj len te danderel.


Ľizinena o prachos sar o sap, sar ola, so pes cirden pal e phuv. Izdraňipnaha avena avri andral peskre pevnosťi, visarena pes daratar ko RAJ, amaro Del, a darana pes tutar.


Avena zachudle andro trňi našľona sar e mol le pijakenge; calkom zlabona sar o šuko phus.


Dikh, pro verchos hine o pindre le posloskre, savo anel e lačhi sprava a phenel: „Smirom tumenge!“ Oslavin, Juda, tire inepi a doľikerel tire lava, so diňal. Imar šoha pre tute na avela o nalačho manuš; hino calkom zňičimen!


Akor phenena le verchenge: ‚Peren pre amende!‘ a le brehenge: ‚Učharen amen andre!‘


Sar o Izraeliti dikhle, hoj hine andro pharipen a o Filišťinci hine zoraleder, garude pes andro jaskiňi, andro cheva, maškar o bare bara the andro chaňiga.


Avke pes sodujdžene sikade le Filišťincenge a on lenge phende: „Dikhen, o Hebreja aven avri andral o cheva, kaj pes garude!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ