Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 1:12 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

12 Kada phenel o RAJ peskre manušenge, le Izraelitenge: „Kajte hine o Asirčana zorale a hine but, ena zňičimen a našľona. Mire manušale, te tumen trapinavas, imar tumen na trapinava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 1:12
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mek odi rat geľa o aňjelos le RAJESKRO andre asiriko taboris a murdarďa 185 000 slugaďen. Sar okla slugaďa tosara ušťile, dikhle pašal peste pherdo mule manušen.


Andre jekh džives, sar o Sancherib lašarelas andro chramos peskre devles Nisroch, leskre duj čhave o Adramelech the o Sarecer les murdarde la šabľaha a denašle andre phuv Ararat. A pal leste ačhiľa kraľiske leskro aver čhavo o Esar-Chadon.


Odi rat predžava prekal o Egipt a murdarava ode savore ešebnen a oda le manušendar dži o dobitkos. A anava o sudos pre savore devla andro Egipt. Me som o RAJ.


Vašoda o Del, o Nekzoraleder RAJ, bičhavela nasvaľiben pal savo leskre thule manuša šučona avri; leskri slava chudela te labol a labola sar igen zoraľi jag.


Rači tumen jekhvareste daravena avri! Ale tosara imar na ela ňiko! Kavke doperena ola, ko amen občoraren, a kada užarel olen, ko amenge len o majetki.


Tumen manušale le Sionoskre, so bešen andro Jeruzalem, imar buter na rovena. Sar ke leste vičinena, hoj tumenge te pomožinel, presikavela tumenge peskro lačhipen; sar tumen šunela, odphenela tumenge.


„E Asirija perela, ale na le manušeskra šabľatar, chala la e šabľa, ale na le manušeskri. Kajte e Asirija denašela la šabľatar, lakre terne muršendar kerena otroka.


Mek odi rat geľa o aňjelos le RAJESKRO andre asiriko taboris a murdarďa 185 000 slugaďen. Sar okla slugaďa tosara ušťile, dikhle pašal peste pherdo mule manušen.


Kada hin, so phenel o RAJ, tiro Del, o Adonaj, savo braňinel peskre manušen: „Dikh, lav andral tire vasta odi kuči, pal savi tut hombinehas sar mato, e kuči mira choľakri. Imar andral na pijeha.


Andre oda džives peske o Raj mangela e britva pašal o Eufrat, le asirike kraľis, hoj te hoľinel o bala pal o šere the pal o ťela; mek the o bradi lenge strihinela.


predžala prekal e Judsko, začhivela les le paňeha dži e meň. Leskre nacirdle kridli učharena andre caľi tiri phuv, ó Immanuel!“


Leskre čhave ena pripravimen pes te marel a zvičinena e bari armada, so džala furt anglal a zalela savoro sar e potopa a doanela o mariben dži paš leskro ohradzimen foros.


O RAJ phenďa peskre manušenge: „Dikhen, bičhavav tumenge e pšeňica, e nevi mol the o olejos, hoj tumen te čaľarav. Imar šoha na kerava, hoj tumen te ladžan maškar o narodi.


Imar na ena buter bokhale aňi smedna; imar len na labarela aňi o kham aňi ňisavo aver tačipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ