Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Micheaš 7:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 O narodi oda dikhena a ladžana pes a našavena savori peskri zor; thovena peske o vasta pro muj a na šunena pro kana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Micheaš 7:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Se dikhen pre ma, či na čudaľinen tumen? Či na thoven tumenge o vasta pro muj?


„Me na som ňič – sar tuke šaj odphenav? Chudav mange o muj.


Akor amenge o muj asalas a amare čhiba giľavenas radišagostar. Akor pes maškar aver narodi vakerelas: „O RAJ prekal lende kerďa bare veci!“


Te kerďal o diliňipen oleha, hoj tut ašarehas, a te gondoľinehas pro nalačho, dander tuke andre čhib!


RAJEJA, tiro vast hino uprehazdlo, ale on oda na dikhen. De lenge te dikhel, hoj tu igen rušes vaš tire manuša, a ker lenge ladž, de, hoj e jag te chal tire ňeprijaťeľen.


Ale akana pes upral leste čudaľinena but narodi a o kraľa angle leste phandena andre o muja, bo dikhena oda, so lenge na sas phendo, a achaľona oda, so na šunde.


„Bo me džanav, so keren a so gondoľinen. Avel o časos te skidel upre savore narodi the čhiba; avena a dikhena miri slava.


Avke lenge sikavava, savo som baro a sveto a dava man te prindžarel but narodenge. Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.‘ “


Akor pes ladžana o proroka, a ľoľona avri o vražňika; savore peske chudena o muja ladžatar, bo o RAJ lenge ňič na odphenela.


Tiro vast ela uprehazdlo upral ola, ko pre tu džan, a savore tire ňeprijaťeľa ena zňičimen.


visarava avri o kraľika troni a zňičinava e zor le kraľengri andral o aver narodi. Visarava avri o verdana the lengre jazdcen; o graja the lengre jazdci perena; jekh avres murdarena la šabľaha.


Oda džives zňičinava savore naroden, so džana pro Jeruzalem.


Amen džanas, hoj oda, so hin phendo andro zakonos, hin phendo prekal ola, kas hin o zakonos, hoj pes te phandel andre dojekh muj a calo svetos te avel binošno anglo Del.


O narodi pes choľarde, ale avľa tiri choľi the o časos te sudzinel le mulen a te odmeňinel tire sluhen, le proroken, le Devleskre manušen the olen, ko pes daran tire navestar, le ciknen the le baren; avľa o časos, hoj te zňičines olen, ko ňičinen e phuv.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ