O Micha phenďa: „Dikhľom calo Izrael rozčhido pal o verchi sar bakroren bi o pasťjeris. A o RAJ phenďa: ‚Kale manušen nane ko te ľidžal. On šaj džan andro smirom khere.‘ “
O Micha phenďa: „Dikhľom calo Izrael rozčhido pal o verchi sar bakroren bi o pasťjeris. A o RAJ phenďa: ‚Kale manušen nane ko te ľidžal. Mi džal sako pale khere andro smirom.‘ “
„Mire manuša sas sar o našade bakrore, lengre pasťjera len ľidžanas avrether a našade len pro verchi. Mire bakrore pes tuľinenas pal o verchi the pal o brehi a bisterde, kaj hin lengro kher.
Se o modli den o diline radi, o vražňika dikhen o klamišagoskre viďeňja, vakeren o falošna sune a lengro poťešeňje nane pre ňisoste. Vašoda o manuša bludzinen sar o bakrore, hine strapimen, bo nane len pasťjeris.
Bo me ačhavava andre phuv ajse pasťjeris, savo pes na starinela aňi pal ola, so meren, aňi na rodela olen, so našľile, aňi na sasťarela le dukhaden a aňi na dela te chal le sasten, ale chala o mas le thule bakrendar a čhingerela lenge tele o kopita.
O Ježiš peske vičinďa peskre učeňiken a phenďa: „Pharo mange hin vaš kala nipi, bo imar trin dživesa hine manca a nane len so te chal. Na kamav len te bičhavel khere bokhalen, hoj te na odperen pal o drom.“
A sar avľa o Ježiš avri andral e loďka, dikhľa ode pherdo nipen a sas leske pharo vaš lenge, bo sas sar o bakrore bi o pasťjeris. A chudňa len te sikavel but veci.
Bo nane amen Nekbareder Rašaj, savo na achaľol amare slabišagenge, ale hin amen ajso, savo sas pokušimen andre savoreste avke sar amen, ale na kerďa ňisavo binos.