Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matuš 9:18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

18 Medik lenge oda vakerelas, avľa varesavo baro manuš, banďiľa anglal leste a phenďa: „Miri čhajori akana muľa, ale av, thov pre late tiro vast a dživela.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matuš 9:18
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale o Naaman choľisaľiľa, geľa het a phenďa: „Gondoľinavas mange, hoj avela ke ma a modľinela pes ko RAJ, ke peskro Del, kerela le vasteha upral oda nasvalo than pre miri cipa a me sasťuvava avri!


Akor ola, ko sas pre loďka, banďonas anglal leste a phenenas: „Tu sal čačes o Čhavo le Devleskro!“


Ale oj avľa, banďiľa anglal leste a phenďa: „Rajeja, pomožin mange!“


Sar avle paš o nipi, avľa ke leste jekh manuš, savo peľa pro khoča, banďolas anglal leste


Akor avľa e daj le Zebedeoskre čhavengri ko Ježiš peskre čhavenca, banďolas anglal leste a mangelas lestar vareso.


Sar les dikhle, klaňinenas pes leske, ale varesave pochibinenas.


A avľa ke leste o malomocno, banďolas anglal leste a phenďa: „Rajeja, te kamľalas, šaj man žužares.“


Avle ke leste leskre učeňika, uštade les a phende: „Rajeja, zachraňin amen, bo meras!“


Aňi na čhiven e nevi mol andro purane cipune gone, bo e nevi mol čhingerela e cipa, čuľala avri a o gone čhinďona. Ale e nevi mol pes čhivel andro neve gone. Avke pes na musarela aňi e mol aňi o gone.“


O Ježiš ušťiľa a geľa pal leste peskre učeňikenca.


Phenďa lenge: „Džan het, bo e čhajori na muľa, oj ča sovel.“ Ale asanas lestar.


Akor choľisaľiľa o angluno manuš andral e sinagoga, hoj o Ježiš sasťarďa pro šabat, a phenďa le nipenge: „Šov džives hin, andre save pes kerel buči! Andre ola dživesa aven, hoj te sasťon avri – ale ma keren oda pro šabat!“


Varesavo baro manuš lestar phučľa: „Lačho Učiťeľina, so mušinav te kerel, hoj te chudav o večno dživipen?“


Jekhe veľiťeľis upral o šel (100) slugaďa sas sluhas, saves igen ľikerelas. No oda sluhas sas pro meriben nasvalo.


O Ježiš lake phenďa: „Me som oda, ko uštavel le manušen andral o meriben a del len o dživipen. Oda, ko andre mande pačal, kajte merela, dživela.


Avke e Maria avľa ode, kaj sas o Ježiš, a sar les dikhľa, peľa leske paš o pindre a phenďa leske: „Rajeja, te kade uľalas, miro phral na muľahas.“


Sar imar pregende andral o Zakonos the andral o Proroka, bičhade pal lende o vodci andral e sinagoga, hoj lenge te phenen: „Phralale, te tumen hin varesavo lav, so šaj pomožinel le manušenge, phenen lenge!“


Ačhiľa pes, hoj le Publiuskro dad pašľolas strapimen andre horučka a igen les pretradelas. O Pavol geľa ke leste, modľinďa pes, thoďa pre leste o vasta a sasťarďa les.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ