Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matuš 6:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 Avke te des vareso le čoren, ma ker oda avke, hoj pal oda sako te džanel, sar oda keren ola dujemujengre, save pes rado presikaven andro sinagogi the pro uľici, hoj len o manuša te lašaren. Čačipen phenav tumenge, hoj imar chudle peskro počiňiben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matuš 6:2
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rozčhivel ščirones a del le čore manušen; leskro spravodľišagos ačhela pro furt; leskri zor pes hazdela upre andre slava.


O nalačho lel kečeň a na del pale, ale le spravodľivoneske hin pharo a del ščirones.


Ko pomožinel le čoreske, del kečeň le RAJES a ov leske počinela pale vaš o lačhipen, so kerďa.


But manuša pes ašaren peskre pačivaľibnaha, ale ko arakhela muršes, saveske pes del te pačal?


De vareso olestar, so tut hin, efta the ochto dženen, bo na džanes, savo nalačhipen avela pre phuv.


Me la bičhavav pro bijedevleskro narodos, pre mire manuša, save man choľaren; prikazinav lake, hoj len te zňičinel a te občorarel a hoj pal lende te uštarel sar pal e čik pro uľici.


te del o maro olen, ko hine bokhale, a te lel andro kher le čore tulaken. Vašoda, te dikheha lange manušes, de les gada te urel a ma garuv tut tira famelijake, sar lenge kampel te pomožinel.


Bo o nalačhipen labol sar jag, so zlabarel o koľaka the o trňi, a labarel avri o kraki andro veš avke, hoj džal o baro thuv.


„Prithoven o trubi paš o muj! O orlos kružinel upral o kher le RAJESKRO, bo prephagle miri zmluva a ačhade pes pre miro zakonos.


Tumen dujemujengre, mištes pal tumende prorokinelas o prorokos Izajaš, sar phenďa:


A tosara phenen: ‚Adadžives ela brišindalo, bo o ňebos hino zachmurimen a lolo.‘ Sar dikhen pro ňebos, džanen te phenel, savo ela džives, ale o znameňja kale časengre na džanen te achaľol?


Ale o Ježiš prindžarďa lengro nalačhipen a phučľa: „Soske man kamen te chudel pro lav, tumen dujemujengre?


Savoro, so on keren, keren ča vaš oda, hoj len o nipi te dikhen. Thoven peske o bare krabički le Devleskre laveha pro čekat the pro vasta a o bare špargici pro agor peskre gadengre.


Kamen nekfeder thana pro hoscini the anglune thana andro sinagogi.


Prečhinela les pro jepaš a leskro kotor ela le dujemujengre manušenca. Ode ela o roviben a randena le dandenca andre dukh.“


Bo čačipen phenav tumenge, hoj medik na našľona e phuv the o ňebos, na našľola aňi jekh pismenkos aňi jekh čjarkica andral o Zakonos, medik pes savoro na ačhela.


„Sar tumen poscinen, ma aven sar ola dujemujengre, save keren chmurava muja a zamuken pes, hoj le manušenge te sikaven, hoj pes poscinen. Čačipen phenav tumenge, hoj imar chudle peskro počiňiben.


Ale sar tu des vareso le čoren, te na džanel jekh vast pal oda, so kerel dujto.


„Sar tut modľines, ma av sar ola dujemujengre, bo sar pes on modľinen, rado ačhen andro sinagogi abo pre uľica, hoj len o manuša te dikhen. Čačipen phenav tumenge, hoj imar chudle peskro počiňiben.


Tu dujemujengro, ešeb le avri o kašt andral tiri jakh a paľis dikheha žužes, hoj te les avri o šmecos andral e jakh tire phraleske.


kamen o anglune thana andro sinagogi a o nekfeder thana pro hoscini;


Odphenďa lenge: „Tumen dujemujengre, mištes pal tumende prorokinelas o Izajaš, avke sar hin pisimen: ‚Kala nipi man lašaren le mujeha, ale lengro jilo hino mandar dur.


Ale den le čorenge oda, so tumen hin andre kuči, a ela tumenge savoro žužo.


Jaj, vigos tumenge Farizejale! Bo kamen o anglune thana andro sinagogi a kamen, hoj tumenge te pozdravinen pro pľacos.


Bikenen tumaro barvaľipen a rozden le čorenge! Keren tumenge o zajdici, so na čhingersaľon, o barvaľipen andro ňebos, so šoha na našľola – ode, kaj o živaňis pes na dochudel a o kirme na chan.


Tumen dujemujengre! O znameňja la phuvakre the le ňeboskre džanen te rozprindžarel, akor sar oda, hoj kada časos na rozprindžaren?


Ale o Raj leske odphenďa: „Tumen dujemujengre! Či na odphandel sako tumendar pro šabat peskra gurumňa vaj peskre somaris andral e maštalňa a na ľidžal les avri te pijel paňi?


„Den tumenge pozoris pro zakoňika, bo on kamen te phirel andro šukar džinďarde gada a kamen, hoj lenge o nipi andro foros te paľikeren. Kamen o anglune thana andro sinagogi a o nekfeder thana pro hoscini.


Ale vigos tumenge, barvale manušale, bo tumen imar akana iľan tumaro radišagos!


Abo sar šaj phenes tire phraleske: ‚Phrala, domuk, hoj tuke te lav avri o šmecos andral e jakh,‘ ale oda kašt, so hin andre tiri jakh, na dikhes? Tu dujemujengro! Ešeb le avri o kašt andral tiri jakh a paľis šaj les avri o šmecos andral e jakh tire phraleske.“


Vašoda, hoj le Judašiste sas o gonoro le lovenca, varesave učeňika peske gondoľinenas, hoj o Ježiš leske phenel: „Dža, cin oda, so kampel pro inepos,“ abo: „De vareso le čoren.“


Sar šaj tumen pačan, te jekh avrestar rado prilen o lašariben, ale o lašariben le jekhore Devlestar na roden?


Oda, ko vakerel korkoro pestar, rodel peskri slava. Ale oda, ko rodel e slava oleskri, ko les bičhaďa, vakerel o čačipen a nane andre leste klamišagos.


Ov sas pobožno manuš a ov the caľi leskri famelija lašarenas le Devles. Pomožinelas but le čorenge a furt pes modľinelas ko Del.


a phenďa: ‚Kornelius, tiro lačhipen, so kerehas le čorenge, the o modľitbi sas avrišunde a o Del pre tu na bisterďa.


Ov pes pre leste zadikhľa a daraha phenďa: „So, Rajeja?“ O aňjelos leske odphenďa: „Tiro lačhipen, so kerehas le čorenge, the o modľitbi sas avrišunde a o Del pre tu na bisterďa.


Vašoda pes savore učeňika dovakerde, hoj sako dela ajci, keci šaj, hoj te pomožinen le phralenge andre Judsko.


Pal o buter berš avľom andro Jeruzalem, hoj te anav mire narodoske almužni a te obetinav obeti.


Andre Joppa sas jekh učeňička, savi pes vičinelas Tabita, so hin andre grecko čhib Dorkas. Oj kerelas but lačhipen a pomožinelas le čorenge.


Oda, kas hin daros te podhazdel andro pačaben, mi kerel oda. Oda, ko del, mi del ščirones. Ko ľidžal varesavi služba, mi kerel oda savore jileha. Ko kerel lačhipen avreske, mi kerel oda radišagoha.


A kajte rozdiňomas savoro miro barvaľipen, abo kajte miro ťelos diňomas te labarel, ale na uľahas man o kamiben, na uľahas mange oda pre ňisoste.


Ča oda amendar mangenas, hoj te na bisteras pro čore, a oda the me kamavas igen te kerel.


Oda, ko čorel, imar buter te na čorel, ale mi chudel te kerel buči peskre vastenca, hoj les te avel so te del olen, kas nane.


Aňi na rodahas e slava le manušendar – aňi tumendar, aňi ňikastar avrestar.


Prikazin lenge, hoj te keren o lačhipen, te barvaľon andro lačhe skutki, te aven ščira a te džanen pes te rozďelinel avrenca.


Hin man igen baro radišagos tire kamibnastar, phrala miro, bo le Devleskre manuša chudle tutar e nevi zor andro jile.


Ma bisteren te kerel o lačhipen a te pomožinel jekh avreske, bo ajse obeti hin le Devleske pre dzeka.


Te vareko vakerel, mi vakerel sar o lava le Devleskre; te vareko služinel, mi kerel oda andral e zor, so les del o Del, hoj te avel andre savoreste barardo o Del prekal o Ježiš Kristus, bo leske patrinel e slava the e zor pro furt. Amen.


„Kerďom binos,“ phenďa o Saul. „Ale mangav tut! Presikav mange e pačiv anglo phuredera the anglo Izraeliti. Av manca pale, hoj te džav te lašarel le RAJES, tire Devles.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ