49 A takoj avľa o Judaš ko Ježiš a phenďa: „Smirom tuke, Rabbi!“ A čumidľa les.
O dad, o Izak leske paľis phenďa: „Av kade paš ma, čhavo miro, čumide man!“
O Joab phučľa le Amasostar: „Sar sal, phrala miro?“ A chudňa les le čače vasteha la bradatar, avke sar te les kamľahas te čumidel.
O dovakeribena tire prijaťelistar, savo tut kamel, hine feder sar o but čumibena olestar, ko tut našťi avri ačhel.
Kamen, hoj lenge o nipi andro foros te pozdravinen a te vičinen len: ‚Rabbi.‘
Ale tumen peske ma domuken te phenel ‚rabbi‘, bo ča jekh hin tumaro Učiťeľis – o Kristus – a tumen savore san phrala.
Akor o Judaš, savo les zradzinelas, phučľa: „Som oda me, Rabbi?“ O Ježiš leske phenďa: „Tu oda phenďal.“
Le Ježišoskro zradcas lenge diňa anglal te džanel: „Oda hin oda, kas čumidava. Chuden les.“
A chudle lestar te asal a vičinenas: „Mi dživel o židoviko kraľis!“
Tu man na čumidľal, ale oj mange na preačhiľa te čumidel o pindre, kanastar avľom andre.
avenas paš leste a phenenas: „Mi dživel o židoviko kraľis!“ A marenas les pal o muj.
Androda les mangenas leskre učeňika: „Rabbi, cha!“
Pozdravinen šukares savore phralen jilestar.
O Samuel iľa cikno džbanocis le olivove olejoha a čhiďa les avri pro šero le Sauloske. Čumidľa les a phenďa: „Kaleha tut o RAJ pomazinďa vodcaske upral peskro ďeďictvos.