Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matuš 26:49 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

49 A takoj avľa o Judaš ko Ježiš a phenďa: „Smirom tuke, Rabbi!“ A čumidľa les.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matuš 26:49
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O dad, o Izak leske paľis phenďa: „Av kade paš ma, čhavo miro, čumide man!“


O Joab phučľa le Amasostar: „Sar sal, phrala miro?“ A chudňa les le čače vasteha la bradatar, avke sar te les kamľahas te čumidel.


O dovakeribena tire prijaťelistar, savo tut kamel, hine feder sar o but čumibena olestar, ko tut našťi avri ačhel.


Kamen, hoj lenge o nipi andro foros te pozdravinen a te vičinen len: ‚Rabbi.‘


Ale tumen peske ma domuken te phenel ‚rabbi‘, bo ča jekh hin tumaro Učiťeľis – o Kristus – a tumen savore san phrala.


Akor o Judaš, savo les zradzinelas, phučľa: „Som oda me, Rabbi?“ O Ježiš leske phenďa: „Tu oda phenďal.“


Le Ježišoskro zradcas lenge diňa anglal te džanel: „Oda hin oda, kas čumidava. Chuden les.“


A chudle lestar te asal a vičinenas: „Mi dživel o židoviko kraľis!“


Tu man na čumidľal, ale oj mange na preačhiľa te čumidel o pindre, kanastar avľom andre.


avenas paš leste a phenenas: „Mi dživel o židoviko kraľis!“ A marenas les pal o muj.


Androda les mangenas leskre učeňika: „Rabbi, cha!“


O Samuel iľa cikno džbanocis le olivove olejoha a čhiďa les avri pro šero le Sauloske. Čumidľa les a phenďa: „Kaleha tut o RAJ pomazinďa vodcaske upral peskro ďeďictvos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ