33 Akor leske o Peter phenďa: „Te tut savore omukena, me tut šoha na omukava.“
Phiravas pal tire stopaja, o pindre mange na podgele.
But manuša pes ašaren peskre pačivaľibnaha, ale ko arakhela muršes, saveske pes del te pačal?
Nekzradneder savorestar hin o jilo, na del pes te sasťarel avri. Ko leske šaj achaľol?
Ale sar uščava andral o meriben, džava anglal tumende andre Galileja.“
O Ježiš leske odphenďa: „Čačipen tuke phenav, hoj mek adi rat, sigeder sar o kohutos giľavela, tu man trival zaprineha.“
Akor leske o Peter phenďa: „Te tut savore omukena, me tut šoha na omukava!“
O Peter leske phenďa: „Rajeja, tuha som pripravimen te džal the andre bertena the pro meriben.“
Sar imar dochale, phučľa o Ježiš le Šimonostar Peteristar: „Šimon, čhavo le Janoskro, kames man buter sar kala?“ „He, Rajeja, tu džanes, hoj tut rado dikhav,“ phenďa leske o Peter. O Ježiš leske phenďa: „Pašin mire bakroren!“
Jilestar tumen kamen sar phrala-pheňa a jekh avreske presikaven bareder pačiv.
Ma keren ňič prekal tumaro baripen abo vašoda, hoj tumen o manuša te lašaren, ale andre pokora dikhen jekh avren bareder pestar.