Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matuš 26:18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

18 Ov phenďa: „Džan andro foros ke koda the koda manuš a phenen leske: ‚O Učiťeľis tuke phenel: Miro časos hin pašes. Kamav te kerel e Patraďi andre tiro kher mire učeňikenca.‘ “

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matuš 26:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te vareko tumenge vareso phenela, tumen phenena, hoj le Rajeske len kampel, ale maj len bičhavela pale.“


Aňi peske ma domuken te phenel ‚duchovna vodci‘, bo ča jekh hin tumaro Vodcas, o Kristus.


Ale tumen peske ma domuken te phenel ‚rabbi‘, bo ča jekh hin tumaro Učiťeľis – o Kristus – a tumen savore san phrala.


O učeňika kerde avke, sar lenge oda phenďa o Ježiš, a pripravinde e Patraďi.


„Džanen, hoj mek duj džives a ela e Patraďi a o Čhavo le Manušeskro ela dino, hoj les te ukrižinen.“


A takoj avľa o Judaš ko Ježiš a phenďa: „Smirom tuke, Rabbi!“ A čumidľa les.


Mek sar ov laha vakerelas, avle o nipi andral o kher le Jairoskro a phende leske: „Tiri čhajori imar muľa. Soske mek trapines le Učiťeľis?“


Sako džives somas tumenca andro chramos a na thoďan pre mande o vasta. Ale kadi hin tumari ora, sar o kaľipen vladňinel.“


A sar oda phenďa, geľa pale, vičinďa peskra pheňa la Maria a počoral lake phenďa: „O Učiťeľis hino kade a vičinel tut.“


O Ježiš lenge odphenďa: „Avľa e ora, hoj te avel oslavimen o Čhavo le Manušeskro.


Sas o džives angle Patraďi. O Ježiš džanelas, hoj avľa leskri ora te džal het andral kada svetos ko Dad, a vašoda, hoj kamelas peskren, save sas pro svetos, presikaďa lenge baro kamiben.


Sar oda o Ježiš dovakerďa, dikhľa pro ňebos a phenďa: „Dado, avľa e ora. Oslavin tire Čhas, hoj o Čhavo te oslavinel tut.


O Ježiš lake phenďa: „Mario!“ Oj visaľiľa a phenďa leske andre hebrejiko čhib: „Rabbuni!“ (So hin prethodo: Učiťeľina.)


Akor les kamenas te zalel, ale ňiko pre leste na thoďa o vasta, bo mek na avľa leskri ora.


Akor lenge o Ježiš phenďa: „Miro časos mek na avľa, ale tumaro časos hino kade furt.


Tumen džan andro Jeruzalem pro inepos. Me na džav pre kada inepos, bo mek na avľa miri ora.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ