Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matuš 21:26 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

26 Ale te phenaha: ‚Le manušendar,‘ daras pes le nipendar, bo savore lenas le Jan sar prorokos.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matuš 21:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O RAJ phenel: „Kastar izdrahas a darahas, hoj mange klaminehas? Bisterďal pre ma a na iľal tuke oda andro jilo. Preačhiľal mandar te daral, bo na phenďom ňič a somas čhit?


Abo soske geľan? Te dikhel le prorokos? He, phenav tumenge, barederes sar prorokos.


O Herodes les kamelas te murdarel, ale daralas pes le manušendar, bo on les lenas sar prorokos.


Ola nipi lenge odphenenas: „Kada hin o Ježiš, oda prorokos andral o galilejsko Nazaret.“


Khatar sas le Janoskro boľipen? Andral o ňebos vaj le manušendar?“ A on chudle te vakerel maškar peste: „Te phenaha: ‚Andral o ňebos,‘ phenela amenge: ‚Akor soske leske na pačanďiľan?‘


Avke odphende le Ježišoske: „Na džanas.“ Akor lenge ov phenďa: „Aňi me tumenge na phenava, sava autoritaha kerav kala veci.“


Kamle les te chudel, ale daranas pes le nipendar, bo o nipi les lenas sar prorokos.


Ale aňi našťi phenas: ‚Le manušendar.‘ “ – Daranas pes le nipendar, bo savore nipi pačanas, hoj o Jan sas čačikano prorokos.


Kamenas les te phandel andre, bo achaľile, hoj pal lende phenďa kada podobenstvo. Ale daranas pes le nipendar, vašoda les mukle a gele het.


bo o Herodes pes daralas le Janostar a džanelas, hoj hino čačipnaskro the sveto murš, a chraňinelas les. Rado les šunelas, ale na džanelas, so peske pal oda te gondoľinel.


O bare rašaja the o zakoňika les kamenas takoj te phandel andre, ale daranas pes le manušendar. Bo prindžarde, hoj kada podobenstvo phenďa pre lende.


A te phenaha: ‚Le manušendar‘ – savore nipi amen murdarena le barenca, bo on pačan, hoj o Jan sas prorokos.“


O bare rašaja the o zakoňika rodenas, sar le Ježiš te murdarel, ale daranas pes le nipendar.


Ov sas e momeľi, so labolas the švicinelas, a tumen kamenas sikra te radisaľol andre leskro švetlos.


Kada phende leskri daj the leskro dad, bo pes daranas le Židendar. Bo o Židi pes maškar peste dovakerde, hoj oda, ko pre leste phenela, hoj hino o Kristus, ela avričhido andral e sinagoga.


Avke o veľiťeľis peskre sluhenca geľa a anďa le apoštolen, ale na zoraha, bo daralas le manušendar, hoj andre lende te na čhivkeren le barenca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ