Paľis, sar avľa e Batšeba ko Šalamun te privakerel pes vaš o Adonijah, o Šalamun ušťiľa pal o tronos a banďiľa angle late. Avke bešľa pale pro tronos a thoďa the la te bešel pro tronos pal peskri čači sera.
Tu tuke manges o bare veci! Ma mang tuke len! Bo anava e pohroma pre dojekh manuš, phenel o RAJ, ale tu denašeha a zachraňineha tuke o dživipen všadzik, kaj džaha.‘ “
O Ježiš lenge phenďa: „Čačipen tumenge phenav, hoj andre oda časos, so avela, sar bešela o Čhavo le Manušeskro pro tronos andre peskri slava, akor the tumen, save man nasledinenas, bešena pro dešuduj (12) troni a sudzinena o dešuduj kmeňi le Izraeloskre.
O Ježiš lake odphenďa: „Na džanen, so mangen. Či šaj pijen odi kuči, savi me pijava?“ [„A či šaj aven bolde ole boľipnaha, saveha me som boldo?“] Odphende leske: „Šaj.“
A sar avľa andre e čhaj la Herodijakri a khelelas, sas oda pre dzeka le Herodesoske the olenge, ko leha sas pre hoscina. O kraľis phenďa ola čhake: „Mang mandar, so ča kames, a me tuke oda dava!“
Sar oda šunenas, phenďa mek jekh podobenstvo, bo imar sas paš o Jeruzalem a ola nipi peske gondoľinenas, hoj imar takoj pes sikavela o kraľišagos le Devleskro.
Ko len šaj odsudzinel? O Ježiš Kristus hin oda, ko muľa, no na ča oda, ale mek the ušťiľa andral o meriben, ov hino pal e čači sera le Devleskri a privakerel pes vaš amenge.