Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matuš 19:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Avke imar nane duj, ale jekh ťelos. Vašoda oda, so o Del phandľa, o manuš te na rozphandel!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matuš 19:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

savi omukľa le romes, saves peske iľa, sar sas terňi, a bisterďa pre zmluva, so kerďa anglo Del.


Phučen: „Soske?“ Vašoda, bo o RAJ hino švedkos maškar tu the maškar tiri romňi, sava tuke iľal, sar salas terno. Na salas lake pačivalo, kajte oj tuha dživel a hiňi tiri romňi, savaha sal veraduno.


„Našťi avri ačhav, sar pes vareko rozdžal la romňaha,“ phenel o RAJ, o Del le Izraeloskro, „bo oleha igen dukhavel peskra romňa,“ phenel o Nekzoraleder RAJ. Vašoda tumen chraňinen, hoj te na aven napačivale.


A o Del mek phenďa: ‚Vašoda omukela o murš la da the le dades a ela jekhetane la romňaha a on duj džene ena jekh ťelos.‘


Avke lestar phučle: „Akor soske phenďa o Mojžiš, hoj šaj te del la romňa o rozvodno ľil a te bičhavel la het?“


Vašoda, so o Del phandľa, o manuš te na rozphandel!“


Bo e veraduňi džuvľi hiňi le zakonoha phandľi ke peskro rom, medik o rom dživel. Ale te o murš muľahas, e džuvľi uľahas slobodno le zakonostar, so la phandelas ko murš.


Avke the o murša mi kamen peskre romňijen avke, sar peskre vlastna ťela. Bo oda murš, savo kamel peskra romňa, korkoro pes kamel.


Sako peske mi ľikerel o manželstvo andre pačiv. O rom la romňaha mušinen te avel verna jekh avreske, bo o Del sudzinela olen, ko keren lubipen abo džan avreha pašal o rom vaj pašal e romňi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ