Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matuš 18:23 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

23 „Vašoda o ňeboskro kraľišagos hino sar kada: Sas jekh kraľis, savo kamelas te džanel, keci love leske kamen leskre sluhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matuš 18:23
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Phenďa lenge mek the aver podobenstvo: „O ňeboskro kraľišagos hino sar o manuš, savo sadzinďa lačho semenos pre peskri maľa.


A pale lenge phenďa aver podobenstvo: „O ňeboskro kraľišagos hino sar o horčično zrnkos, so iľa o manuš a sadzinďa pre peskri maľa.


A vakerelas lenge mek the aver podobenstvo: „O ňeboskro kraľišagos hino sar o kvasos, so iľa e džuvľi a rozkerďa andro igen but aro, medik calo chumer na avľa upre.“


„O ňeboskro kraľišagos hino mek the sar e sita, so mukle andro moros a zachudňa savore ribendar.


A ov lenge phenďa: „Vašoda sako, ko sikavel o zakonos a ačhiľa učeňikos andro kraľišagos le ňeboskro, hino sar o chulaj, savo lel avri andral peskro barvaľipen the neve the purane veci.“


Sar chudňa te genel, ande leske jekhe manušes, savo leske kamelas but milioni.


„Akor ela o ňeboskro kraľišagos ajso, sar o deš pačivale čhaja, save peske ile o lampi a gele anglal te užarel le ternes.


„Oda ela avke, sar jekh manuš, savo džalas het pro droma, vičinďa peske le sluhen a diňa lenge peskro barvaľipen.


a phenelas: „Visaren tumen le binendar! Bo pašes hin le ňeboskro kraľišagos!“


„Vašoda sako, ko šunel kala mire lava a doľikerel len, hino sar oda goďaver manuš, savo ačhaďa peskro kher pre skala.


Avke sako amendar odphenela korkoro vaš peste le Devleske vaš oda, sar dživelas.


Vašoda ma sudzinen ňič anglal, medik na avela o Raj a anela pro švetlos oda, so hin garudo andro kaľipen, a sikavela, so peske gondoľinenas o manuša andro jile. Paľis chudela sako le Devlestar peskro lašariben.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ