Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marek 9:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Jekhvareste avľa e chmara, zaučharďa len a andral e chmara prevakerďa ke lende o hangos: „Kada hin miro Čhavo, saves kamav. Les šunen!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marek 9:7
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o kraľis phenďa: „Vakerava oda, so diňa avri o RAJ. Ov mange phenďa: ‚Tu sal miro čhavo, adadžives ačhiľom tiro Dad.


O chmari the e bari molha hin pašal leste, o spravodľišagos the o sudos hine o zaklados leskre tronoskro.


Le RAJESKRI slava avľa tele pro verchos Sinaj a šov džives les zaučharelas la chmaraha a pro eftato džives o RAJ zvičinďa pro Mojžiš andral e chmara.


Akor e chmara zaučharďa o Svetostankos a le RAJESKRI slava pherdžarďa o Stanos.


Andre oda viďeňje rači dikhľom kada: Le chmarenca andral o ňebos avelas vareko sar o čhavo le manušeskro. Avľa dži pašes paš Oda, ko sas furt, a ande les angle leste.


Pačalas le Devleske, akana les mi zachraňinel, te les kamel! Se phenďa: ‚Me som o Čhavo le Devleskro!‘ “


Sar dikhľa o veľiťeľis the ola, ko leha stražinenas le Ježiš, hoj e phuv razisaľolas, a the oda savoro, so pes ačhelas, igen pes daranas a phenenas: „Ov sas čačes o Čhavo le Devleskro!“


A andral o ňebos šunďiľa o hangos: „Kada hin miro čhavo, saves kamav. Lestar man hin o radišagos!“


a andral o ňebos šunďiľa o hangos: „Tu sal miro čhavo, saves kamav. Tutar man hin o radišagos.“


O Peter na džanľa so te phenel, bo igen predaranďile.


A soča pes obdikhle, imar na dikhle paš peste ňikas, ča le Ježiš korkores.


a o Sveto Duchos avľa pre leste andre podoba sar holubica. Andral o ňebos šunďiľa hangos: „Tu sal miro Čhavo, saves kamav, tutar man hin radišagos.“


A me oda dikhľom a svedčinav, hoj ov hino o Čhavo le Devleskro.“


O Natanael leske phenďa: „Rabbi, tu sal oda Čhavo le Devleskro! Tu sal o kraľis le Izraeloskro!“


Dado, oslavin tiro nav!“ Akor šunďiľa o hangos andral o ňebos: „Imar oslavinďom a mek oslavinava.“


O Židi leske odphende: „Amen hin zakonos a pal oda zakonos mušinel te merel, bo kerelas pestar o Čhavo le Devleskro.“


Ale kada hin pisimen vašoda, hoj te pačan, hoj o Ježiš hino o Kristus, o Čhavo le Devleskro, a pačabnaha tumen te avel o dživipen andre leskro nav.


Vaš oda lav les o Židi mek buter kamenas te murdarel, na ča hoj na doľikerel o šabat, ale mek the le Devles vičinel Dado a kerel pestar jekh le Devleha.


The o Dad, savo man bičhaďa, korkoro diňa pal ma sveďectvos. Tumen šoha na šunďan leskro hangos aňi na dikhľan leskro muj.


a amen pačanďiľam a prindžarďam, hoj tu sal oda Sveto le Devleskro.“


O Ježiš šunďa pal oda, hoj les tradle avri, a sar les arakhľa, phenďa leske: „Tu pačas andro Čhavo le Manušeskro?“


Pal kala lava sas angle lengre jakha hazdlo upre andro ňebos a e chmara les iľa pašal lengre jakha.


Oda hin oda Mojžiš, savo phenďa le Izraelitenge: ‚O Raj, tumaro Del, tumen dela ajse prorokos tumare phralendar, sar som me.‘


Sar džanas pal o drom, dikhle varesavo paňi a o eunuchos phenďa: „Dikh, paňi! So mange braňinel te del pes te bolel?“


No o Sveto Duchos sikaďa peskra bara zoraha pre leste, hoj o Ježiš Kristus, amaro Raj, hino o Čhavo le Devleskro, akor, sar les uštaďa andral o meriben.


Vašoda mušinas mek zoraleder te ľikerel oda, so šunďam, hoj te na oddžas varekhaj avrether.


Ov chudňa le Dadestar le Devlestar e pačiv the e slava, sar avľa pre leste andral e Bari Slava kada hangos: „Kada hin miro Čhavo, saves kamav! Andre leste man hin radišagos.“


A džanas, hoj o Čhavo le Devleskro amen avľa te del goďi, hoj te prindžaras le čače Devles. A amen sam andro čačo Del, andre leskro Čhavo Ježiš Kristus. Ov hino o čačo Del the o večno dživipen.


Dikh, avel le chmarenca a dikhela les dojekh jakh, the ola, ko les predemade; rovena upral leste savore nipi pre phuv. Avke hin. Amen!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ