Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marek 8:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Avke o Ježiš rozkazinďa le manušenge, hoj peske te bešen pre phuv. Iľa ola efta mare, paľikerďa le Devleske, phagerelas a podelas o maro le učeňikenge, hoj oda te rozden. A on oda rozdenas le manušenge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marek 8:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar chanas, iľa o Ježiš o maro a paľikerďa. Phagerelas, delas le učeňiken a phenďa: „Len, chan, kada hin miro ťelos.“


„A sar ola efta mare rozďelinavas maškar o štar ezera (4 000) manuša, keci pherde košara skidňan upre olestar, so ačhiľa?“ „Efta,“ odphende.


A phučľa lendar: „Keci tumen hin mare?“ „Efta,“ odphende leske.


Sas len the vajkeci ribici, the vaš ola paľikerďa a phenďa, hoj len te rozden.


Bachtale hine ola sluhi, saven o Raj arakhela te užarel, sar ov avela! Čačipen tumenge phenav, hoj urela pre peste e leketa, thovela len te bešel pal o skamind, avela a kerela pašal lende.


Sar peske lenca bešľa paš o skamind, iľa o maro a paľikerďa, phagerďa a podiňa lenge.


Paloda leskri daj phenďa le sluhenge: „Keren savoro, so tumenge phenela!“


Ale avle aver loďki andral e Tiberijada paš oda than, kaj chanas o maro, akor sar o Raj paľikerďa.


Ko doľikerel varesavo džives, doľikerel les le Rajeske. Oda, ko chal savoro, del pačiv le Rajes, bo paľikerel le Devleske vaš o chaben. Oda, ko na chal savoro, del tiš pačiv le Rajes, bo the ov paľikerel le Devleske.


A savoro, so keren, abo vakeren, keren andro nav le Rajeskro le Ježišoskro a prekal leste paľikeren le Devleske, amare Dadeske.


Te siďarena, mek les šaj dochuden, medik na džala pro učo than te chal. O manuša na chana, medik na avela. Sar požehňinela e obeta, akor chana. Ča džan, ipen akana les dochudena.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ