Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marek 5:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 Akor ode avľa o Jairus, jekh vodcas andral e sinagoga, a sar dikhľa le Ježiš, peľa leske paš o pindre

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marek 5:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A sar gele andro kher, arakhle le čhavores la Mariaha, leskra daha. Pele pro khoča a banďonas anglal leste. Ile avri peskre dari a dine les somnakaj, kaďidlos the mirha.


A odi džuvľi džanelas, so pes lake ačhiľa, avke avľa, izdralas daratar, peľa anglal leste pro khoča a phenďa avri calo čačipen.


Avle andro kher ko Jairus a dikhle ode but manušen te rovel a te kerel bari vika.


Akor choľisaľiľa o angluno manuš andral e sinagoga, hoj o Ježiš sasťarďa pro šabat, a phenďa le nipenge: „Šov džives hin, andre save pes kerel buči! Andre ola dživesa aven, hoj te sasťon avri – ale ma keren oda pro šabat!“


Sar oda dikhľa o Šimon Peter, peľa pro khoča anglo Ježiš a phenďa: „Dža mandar het, Rajeja! Bo me som binošno manuš!“


Sar dikhľa le Ježiš, viskišagoha peľa anglal leste a vičinďa zorales: „So man hin tuha, Ježiš, Čhavo le Nekbareder Devleskro? Mangav tut, ma trapin man!“


Sar imar pregende andral o Zakonos the andral o Proroka, bičhade pal lende o vodci andral e sinagoga, hoj lenge te phenen: „Phralale, te tumen hin varesavo lav, so šaj pomožinel le manušenge, phenen lenge!“


Akor chudle savore Židi le Sostenes, le vodcas andral e sinagoga, a marde les takoj ode paš o sudos. Ale o Gallion pre oda ňič na phenďa.


O Krispus, o vodcas andral e sinagoga, caľa peskra famelijaha pačanďiľa andro Raj. A the but aver Korinťana, save šunenas le Pavol, pačanďile a dine pes te bolel.


Me, o Jan, oda dikhľom the šunďom. Sar oda dikhľom the šunďom, peľom paš o pindre le aňjeloske, savo mange oda sikavelas, hoj man leske te klaňinav.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ