32 Ale aňi našťi phenas: ‚Le manušendar.‘ “ – Daranas pes le nipendar, bo savore nipi pačanas, hoj o Jan sas čačikano prorokos.
Abo soske geľan? Te dikhel le prorokos? He, phenav tumenge, barederes sar prorokos.
O Herodes les kamelas te murdarel, ale daralas pes le manušendar, bo on les lenas sar prorokos.
Kamle les te chudel, ale daranas pes le nipendar, bo o nipi les lenas sar prorokos.
On gondoľinenas maškar peste: „Te phenaha: ‚Andral o ňebos‘, phenela: ‚Akor soske leske na pačanďiľan?‘
Avke odphende le Ježišoske: „Na džanas.“ Akor lenge o Ježiš phenďa: „Aňi me tumenge na phenava, sava zoraha kerav kala veci.“
Kamenas les te phandel andre, bo achaľile, hoj pal lende phenďa kada podobenstvo. Ale daranas pes le nipendar, vašoda les mukle a gele het.
bo o Herodes pes daralas le Janostar a džanelas, hoj hino čačipnaskro the sveto murš, a chraňinelas les. Rado les šunelas, ale na džanelas, so peske pal oda te gondoľinel.
O bare rašaja the o zakoňika les kamenas takoj te phandel andre, ale daranas pes le manušendar. Bo prindžarde, hoj kada podobenstvo phenďa pre lende.
O bare rašaja the o zakoňika rodenas, sar le Ježiš te murdarel, ale daranas pes le nipendar.
But džene avle pal leste a phenenas: „Kajte o Jan na kerďa ňisavo zazrakos, savoro, so pal o Ježiš phenďa, hin čačipen.“
Avke o veľiťeľis peskre sluhenca geľa a anďa le apoštolen, ale na zoraha, bo daralas le manušendar, hoj andre lende te na čhivkeren le barenca.