Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marek 10:24 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

24 O učeňika pes igen čudaľinenas leskre lavenge, ale o Ježiš lenge oda phenďa mek jekhvar: „Čhavorale mire, sar phares hin te džal andro kraľišagos le Devleskro [olenge, ko pes muken pro barvaľipen].

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marek 10:24
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zachraňin man tire vasteha, RAJEJA, kajse manušendar, savengro barvaľipen hin ča andre kada svetos. Oda, so tu garuďal prekal o nalačhe mi pherdžarel lengre pera; mi čaľon olestar the lengre čhave a oda, so ačhela, mi muken peskre vnučatenge!


Ale o Del tuha demela andre phuv pro furt; jekhvareste tut chudela, lela tut avri andral tiro stanos a cirdela tut avri le koreňenca andral o svetos le džidengro.


Savore manuša hine ča balvajori, na mon ňič. Te len thoďahas pro vahi, ulehas lokeder sar thuv.


Ko pes mukel pre peskro barvaľipen, perela, no o čačipnaskre barona sar o zelena prajti.


O barvaľipen hin le barvaleske sar o ohradzimen foros; hin andre leskri goďi sar o učo muros.


Bo soča tut le jakhenca zadikheha, imar na ela; se jekhvareste leske barola kridli a ľecinela het sar orlos.


Ale oda, ko pes lašarel, pes mi lašarel kaleha, hoj man prindžarel a achaľol mange, bo me som o RAJ, savo presikavel o verno kamiben a kerel o spravodľišagos the o čačipen pre phuv, bo andre kala veci man hin o radišagos,“ phenel o RAJ.


Vigos oleske, ko ačhavel peskro kher le nalačhe ziskostar, a peskro hňizdos peske kerel učes, hoj pes te chraňinel le nalačhipnastar!


Aňi lengro rup, aňi lengro somnakaj len našťi zachraňinela andro Džives le RAJESKRA choľakro.“ Leskri bari žjarlivosť chala caľi phuv sar jag, bo ov kerela jekhvareste o koňec savore manušenca pre phuv.


Sar oda šunde leskre učeňika, igen pes čudaľinenas a phučenas: „Ta akor, ko šaj el spasimen?“


Savore pes čudaľinenas a phučenas jekh avrestar: „Oda so hin kada? Nevo sikaviben? Bo andre autorita prikazinel le nalačhe duchenge a on les šunen!“


O Ježiš pes rozdikhľa pašal peste a phenďa peskre učeňikenge: „Sar phares pes dochudena andro kraľišagos le Devleskro ola, kas hin o barvaľipen!“


Kada savoro šunenas the o Farizeja, so igen kamenas o love, a asanas lestar.


Čhave mire, imar na avava but tumenca. Rodena man a avke, sar phenďom le Židenge, the tumenge akana phenav: Ode, kaj me džav, tumen našťi aven.


O Ježiš lendar phučľa: „Čhavale, chudňan varesave ribi?“ „Na,“ odphende.


Sar oda šunde leskre učeňika, but džene lendar phende: „Kala lava hine zorale! Ko len šaj šunel?“


Čhavale mire, pale vaš tumenge cerpinav avke sar odi daj, so užarel te ločhol, medik na avena ajse sar o Kristus.


Le barvalenge andre kada svetos phen, hoj pes te na ľidžan upre a te na pes muken pro barvaľipen, so nane isto, ale pro džido Del, savo amen del barvales sa, so amenge kampel pro bachtalo dživipen.


Čhavorale mire, kada tumenge pisinav vašoda, hoj te na keren o bini. A te vareko kerďahas binos, hin amen vareko, ko paš amende ačhel anglo Dad: o Ježiš Kristus, o čačipnaskro.


Čhavorale, tumen san le Devlestar a zviťazinďan upral lende, bo oda, ko hin andre tumende, hino bareder sar oda, ko hin andro svetos.


Čhavorale, chraňinen tumen le falošne devlendar.


Bo phenes: ‚Som barvalo, barvaľiľom a na kampel mange ňikas,‘ ale tu na džanes, hoj sal čoro, pro roviben, biedno, koro the lango.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ