Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marek 1:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 sar pisinelas o prorokos Izajaš: „Dikh, me bičhavav mire poslos anglal tu a ov tuke pripravinela o drom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marek 1:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obeti aňi dari na kamehas, na žadinehas o labarde obeti, aňi o obeti vaš o binos, ale diňal man kana, hoj tut te šunav.


„Dikh, me bičhavav mire poslos a ov pripravinela mange o drom. Akor avela jekhvareste o Raj, saves roden, andre peskro chramos; avela o poslos la zmluvakro, saves igen kamen te dikhel,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.


Bo ov hin oda, pal kaste hin pisimen: ‚Me bičhavav mire poslos anglal tu a ov tuke pripravinela o drom.‘


On leske phende: „Andro Betlehem andre Judsko, bo avke pisinďa o prorokos:


O Čhavo le Manušeskro mušinel te merel, avke sar pal leste hin pisimen, ale ole manušeha, ko les zradzinel, ela igen namištes. Feder leske uľahas, te aňi na uľiľahas.“


Akor lenge o Ježiš phenďa: „Kadi rat savore denašena a omukena man, bo hin pisimen: ‚Marava le pasťjeris a o bakrore andral o stados pes rozdenašena.‘


avke sar imar čirlastar vakerelas prekal o muja peskre svete prorokengre,


A tut, čhavoreja, vičinena prorokos le Nekbaredereskro, bo džaha anglal o Raj, hoj leske te pripravines o drom;


Iľa peske le dešuduje učeňiken a phenďa: „Džas andro Jeruzalem a ačhela pes savoro, so hin pisimen prekal o Proroka pal o Čhavo le Manušeskro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ