Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malachijaš 3:15 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

15 Akana phenas pro barikane, hoj hine požehňimen. Na ča oda, hoj sa lenge avel avri, ale mek pokušinen le Devles, a furt lenge savoro predžal.‘ “

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malachijaš 3:15
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale o Haman pes zľikerďa a džalas khere. Sar doavľa khere, vičinďa peske le prijaťeľen the peskra romňa la Zereš.


Kajte pes kada savoro ačhiľa, o Job na kerďa binos a na phenďa pro Del ňič nalačho.


O stani le zbujňikengre hine andro smirom, ola, ko provokinen le Devles, dživen bi e dar – lengri zor hin o del, saves on lašaren.


hoj o nalačho na cerpinel andro bibachtalo džives, hoj andre oda džives, sar avel e choľi le Devleskri, hino zachraňimen?


Dikh, te aveha pale ko Nekzoraleder, ačhavela tut pale pro pindre. Le avri o nalačhipen andral tiro stanos,


O nalačho pes lašarel le nalačhe žadoscenca; o manuš, savo kamel o love, košel a tele dikhel le RAJES.


Pre pušťa lengri žadosca našťi dočaľiľa; ode pokušinenas le Devles.


Ma domuk, hoj mange o jilo te džal pal o nalačho, hoj te kerav o nalačhipen olenca, ko oda keren, aňi hoj lenca te chav pre lengre hoscini.


bo sar merela, ňič peha na lela; leskro barvaľipen leha na džala tele andro hrobos.


Vodcale, čačes vakeren o čačipen? Sudzinen le manušen jednakones?


Kajse hine kala nalačhe manuša – bi o starišagos peske skiden furt buter a buter barvaľipen.


Bo zavidzinavas le barikanenge, sar dikhavas, hoj le nalačhenge džal mištes avri.


Provokinenas le Devles, bo peske mangenas o chaben pal peskre žadosci.


Pale a pale pokušinenas le Devles, dukhavenas le Svetes le Izraeloskres.


Ale on pokušinenas a ačhavenas pes le Nekbareder Devleske; na ačhenas leskre sveďectvendar.


akor sar man tumare dada pokušinenas a skušinenas, kajte dikhle mire skutki.


O nalačho manuš igen džal pal oda, so hin le nalačhen, ale o koreňis le lačhengro anel uľipen.


The kada, so hin pre phuv, našťi te achaľol: Hin lačhe manuša, so vaš o lačho chuden oda, so peske zaslužinen o nalačhe, a hin nalačhe manuša, so vaš o nalačho chuden oda, so peske zaslužinen o lačhe. Phenďom mange: „Aňi kada našťi te achaľol!“


Ma muken tumen pro manuš, kaskro dživipnaskro dichos hin ča andro nakh! Se ov tumenge našťi pomožinel!


Tumen keren kala veci, save me našťi avri ačhav, a paľis aven a ačhen angle ma andre miro Chramos a phenen: „Amen sam chraňimen!“


Takoj pes ačhiľa oda lav, so sas phendo pal o Nebukadnecar a sas avritradlo le manušendar. Chalas čar sar o dobitkos a pre leskro ťelos čuľalas e ňeboskri rosa, medik les na sas o bala bare sar le orloskre pora the o naja sar le čirikleskre pazuri.


Paloda ola murša gele ko kraľis a phende leske: „Džan, kraľina, hoj pal o zakonos le Medengro the le Peržanengro pes ňisavo prikazis, so diňa avri o kraľis, imar na del te čerinel!“


Unavinen le RAJES tumare lavenca. Phučen: „Soha les unavinas?“ Oleha, hoj phenen: „Dojekh, ko kerel o nalačhipen, hino pre dzeka le RAJESKE. Hin les radišagos lendar,“ abo phenen: „Hin o Del čačes spravodľivo?“


A sar avľa oda džives, urďa pes o kraľis andro kraľika gada, bešľa peske pro tronos a prevakerďa ke lende.


Avke lake o Peter phenďa: „Soske tumen dovakerďan, hoj pokušinena le Rajeskre Duchos? Dikh, o pindre olengre, ko parunde tire romes, hine paš o vudar a ľidžana avri the tut.“


Aňi te na pokušinas le Kristus, avke sar varesave lendar pokušinenas a murdarde len o sapa.


akor, sar man tumare dada furt pokušinenas, kajte saranda (40) berš dikhenas oda, so keravas.


Avke the tumen o terneder: Podden tumen le phurederenge a savore tumen podden jekh avrenge. A uren tumen andre pokora, bo o Del pro barikane džal, ale le pokornen del peskri milosť.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ