Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malachijaš 1:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 „O čhavo del pačiv le dades a o sluhas del pačiv peskre rajes. Te som me tumaro dad, soske mange na presikaven e pačiv? Te som me tumaro raj, kaj hin tumari pačiv ke ma?“ phučel o Nekzoraleder RAJ. „Oda hin tumare rašaja, so dikhen tele miro nav a mek phučen: ‚Soha tele dikhas tiro nav?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malachijaš 1:6
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar o jakha le sluhengre dikhen pro vast peskre rajeske, sar o jakha la služkakre dikhen pro vast peskra raňake, avke dikhen amare jakha pro RAJ, amaro Del, medik amenge na presikavela peskro jileskeriben.


De pačiv tira da the tire dades, hoj but te džives andre odi phuv, so tuke dela o RAJ, tiro Del!


O phure manuša thoven baripen andre le čhavengre čhave, a o čhave thoven baripen andre peskre dada.


Varesave manuša košen peskre dades a peskra dake na žehňinen;


E jakh, so asal le dadestar a dikhel tele peskra phura da, džubinena avri o havrani andral e dolina a chana les o supi.


Šun, ňebona! Šun, phuvije! Bo o RAJ phenel: „Le čhaven ľikerďom avri a bararďom, ale on pes mange ačhade.


Na anďal mange bakrores pro labarde obeti a tire obetenca man na dehas e pačiv. Na thovavas pre tu e chabeneskri obeta a na trapinavas tut oleha, hoj mange te labares o kaďidlos.


Vigos oleske, ko phenel le dadeske: ‚Soske keres čhaven?‘ a la dake: ‚Soske ločhos?‘


Ale akana, RAJEJA, tu sal amaro Dad. Amen sam e čik a tu sal o hrnčjaris; amen savore sam e buči tire vastengri.


Ma ruš imar ajci but, RAJEJA, ma leper tuke imar pre amare bini. Mangas tut, dikh pre amende, bo savore sam tire manuša.


O RAJ phenel: „Bo o prorokos the o rašaj hine bijedevleskre, mek the andre miro kher len arakhľom te kerel o nalačhipen.


A akana pre ma vičines: ‚Dado, tu sal miro prijaťeľis imar terňipnastar.


Avena rovibnaha, modľinena pes a me len anava pale. Ľidžava len paš o paňi, pal o rovno drom, kaj lenge na poddžana o pindre, bo me som le Izraeloskro dad a o Efrajim hino miro ešebno čhavoro.“


He, o čhave le Jonadaboskre doľikeren o prikazis peskre dadeskro, savo lenge diňa, ale kala manuša man na šunen.‘


Tire rašaja previsaren miro zakonos a meľaren andre mire sveta veci. On na keren o rozďjel maškar oda, so hin sveto a so nane sveto, a na sikaven, savo rozďjel hin maškar oda, so hin žužo a so nane žužo. Na doľikeren mire šabati, a vašoda man o manuša andral o Izrael imar na den pačiv.


Le kupcas hin andro vasta o falošna vahi a rado klaminel.


Mire manuša meren, bo man na prindžaren. Vašoda, hoj tumen odčhiďan o prindžaripen, me tumen odčhivava andral e rašajiko služba. Vašoda, hoj bisterďan pro zakonos tumare Devleskro, the me bisterava pre tumare čhave.


„Šunen kada, rašajale! Phundraven o kana, Izraelitale! Šunen mištes, tumen e famelija le kraľiskri! Bo kada sudos hin pre tumende! Ačhiľan pascake prekal e Micpa, san nacirdle sar e sita pro verchos Tabor.


Sako mi del pačiv peskra da the dades. Doľikeren mire šabatoskre dživesa. Me som o RAJ, tumaro Del.


Leskre proroka hine barikane špekulanta; leskre rašaja meľaren oda, so hin sveto, a calkom previsaren o zakonos.


„Akana, rašajale, dav tumenge kada prikazis:


Či nane amen savoren ča jekh dad? Či amen na stvorinďa oda jekh Del? Soske na sam pačivale jekh avreske a na doľikeras e zmluva amare dadengri?


Ale tumen odgeľan mire dromestar, tumare sikavibnaha but dženen ľigenďan andro binos, prephagľan e zmluva le Leviskri,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.


„Ale avava tumen te sudzinel. Jekhvareste svedčinava pro čaroďejňika, pro lubara, pre ola, ko klaminen pro sudos, ko le robotňikenge na den lengre love, ko trapinen le vdoven the le široten a the pre ola, ko na keren čačipnaha le cudzincenca. Svedčinava pre kala savoredžene, ko pes mandar na daran,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.


Bo o Del phenďa: ‚De pačiv tira da the tire dades! A oda, ko košel la da the le dades, mušinel te merel!‘


Avke tumen phenen, hoj na kampel te del pačiv la da vaj le dades. Kajse tumare tradicijenca musaren le Devleskro prikazaňje.


De pačiv la da the le dades! Kameha avres avke sar tut korkores!“


„Tumen pes modľinen kavke: ‚Dado amaro, savo sal andro ňebos, mi el pošvecimen tiro nav!


Na sako, ko mange phenel: ‚Rajeja, Rajeja!‘, džala andro ňeboskro kraľišagos, ale ča oda, ko kerel e voľa mire Dadeskri, savo hino andro ňebos.


Se tu džanes o prikazaňja: ‚Na murdareha! Na kereha lubipen! Na čoreha! Na svedčineha klamišagoha! Na thoveha ňikaha avri! De pačiv tira da the tire dades!‘ “


Bo o Mojžiš phenďa: ‚De pačiv tira da the tire dades! A oda, ko košel la da the le dades, mušinel te merel!‘


Ale o zakoňikos kamelas te presikavel peskro čačipen a phučľa lestar dureder: „A ko hin mange oda aver manuš?“


O prikazaňja džanes: ‚Na murdareha! Na kereha lubipen! Na čoreha! Na svedčineha klamišagoha pre avreste! De pačiv tira da the tire dades!‘ “


Vašoda aven lačhejileskre, avke sar the tumaro Dad hino lačhejileskro.“


„So man vičinen: ‚Rajeja, Rajeja,‘ a na keren oda, so phenav?


„De pačiv tira da the tire dades,“ – kada hin ešebno prikazaňje, paš savo o Del amen diňa lav –,


a the pre pušťa. Ode dikhľan, hoj o RAJ, tumaro Del, tumen ľidžalas avke sar o dad peskre čhas, pal calo drom, medik na avľan pre kada than.‘


Kada den pale le RAJESKE, manušale diline the nagoďaver? Nane ov tumaro Dad, tumaro Stvoriťeľis, savo tumendar kerďa zoralo narodos?


De pačiv tira da the tire dades, hoj but te džives andre odi phuv, so tuke dela o RAJ, tiro Del!


A te vičinen „Dado“ le Devles – savo na kerel rozďjel maškar o manuša, ale sudzinel sakones pal leskre skutki – ta dživen daraha anglo Del, medik san sar cudzinci pre kadi phuv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ