Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 9:60 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

60 Ale o Ježiš leske phenďa: „Muk le mulen te parunel peskre mulen, ale tu dža a vaker pal o kraľišagos le Devleskro!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

60 Ісус лескє пгендя: — Мук, гой мувле мі парунен пескєре мувлен. А ту джя і розвакєр пало Краліпе ле Девлескєро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 9:60
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Ježiš phirelas pašal caľi phuv Galileja a sikavelas ode andro sinagogi. Kazinelas o evaňjelium pal o kraľišagos a sasťarelas dojekh nasvaľiben the dojekh dukh, so sas le manušen.


Ale o Ježiš leske phenďa: „Av pal ma a muk le mulenge, hoj te parunen peskre mulen.“


bo kada miro čhavo sas mulo a obdžiďiľa; sas našado a hino arakhlo!‘ A chudle te radisaľol.


Ale kampel te radisaľol a te thovel baripen, bo kada tiro phral sas mulo a obdžiďiľa; sas našado a hino arakhlo.‘ “


Bo sar vakerav o evaňjelium, nane man soha pes te lašarel, bo mušinav oda te kerel, ale vigos mange uľahas, te les na vakerďomas.


The tumen sanas varekana mule, bo na šunenas le Devles a kerenas bini.


hoj amen obdžiďarďa le Kristoha, mek sar samas mule andre amare bini. Le Devleskra milosťatar san spasimen!


Ale ajsi vdova, savi dživel rozmukles, hiňi muľi, kajte dživel.


Av pripravimen te vakerel o Lav le manušenge andro lačho the nalačho časos, dovaker lenge, karhin, podhazde a sikav andre savori trpezľivosť.


ale tu av strižbo andre savoreste, zľiker savoro pharipen, ker e buči sar o evaňjelistas a doker mištes tiri buči.


„Le aňjeloske andre khangeri Sardis pisin: Kada phenel oda, saves hin o efta duchi le Devleskre the o efta čercheňa. Džanav tire skutki, hoj tut hin nav, hoj džives, ale sal mulo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ