Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 9:54 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

54 Sar oda dikhle o učeňika o Jakob the o Jan, phende: „Rajeja, kames, hoj te mangas, hoj te avel e jag tele andral o ňebos a te labarel len, [avke sar oda kerďa o Eliaš?]“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

54 Сар дикгле када Лескєре сікаде, о Яков те Іоанн, пгенде Лескє: — Раєя, камес, амен манґага, мі авел е яґ пало нєбос те мурдарел лен?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 9:54
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Abišaj, o čhavo la Cerujakro, phenďa le Davidoske: „Rajeja miro, soske domukes kale murdale rikoneske, hoj tut kavke te košel? Muk man te džal paš leste a te odčhinel leske o šero!“


O manuša andral o Gibeon na sas Izraeliti, on sas posledna le Amorejčanendar, savenge o Izraeliti dine lav, hoj len na murdarena. Ale o Saul kerelas savoro pre oda, hoj len te murdarel avri, bo kamľa, hoj e phuv te ačhel ča prekal e Judsko the Izrael. Vašoda o David peske diňa te vičinel le Gibeončanen a vakerelas lenca.


Paľis o kraľis bičhaďa peskre veľiťeľis le penda (50) slugaďenca pal o Eliaš. Sar o veľiťeľis avľa ko Eliaš, ov ipen akor bešelas pro agor le brehoskro a phenďa leske: „Muršeja le Devleskro, o kraľis tuke prikazinel, hoj te aves tele!“


O Jehu leske phenďa: „Av manca, hoj te dikhes, sar caľa zoraha služinav le RAJESKE.“ Avke ov leha džalas pre leskro verdan.


Ale o Jehu na dodikhelas pre oda, hoj te doľikerel cale peskre jileha o zakonos, so diňa avri o RAJ, o Del le Izraeloskro. Na visarďa pes le Jeroboamoskre nalačhipnastar, savo cirdňa le Izraeliten andro binos.


časos te murdarel a časos te sasťarel, časos te čhivel tele a časos te ačhavel upre,


o Jakob the leskro phral o Jan, le Zebedeoskre čhave (savenge diňa nav Boanerges, so hin prethodo: le Perumoskre Čhave),


Ale o Ježiš visaľiľa, pokarhinďa len [a phenďa: „Tumen na džanen, savo duchos andre tumende hin,


Kerelas bare zazraki, mek až e jag andral o ňebos avelas tele pre phuv anglo jakha le manušengre.


A dikhľom, hoj jekhes lakre šerendar sas e meribnaskri rana, ale lakri meribnaskri rana sasťiľa avri. Caľi phuv pes čudaľinelas a džalas pal e šelma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ