Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 9:35 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

35 Andral e chmara prevakerďa o hangos: „Kada hin miro Čhavo, saves mange avri kidňom – les šunen!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

35 І есас ганґос андал е хмара, саво вакєрелас: — Када Мійро Ча іскіндно. Лес шунен!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 9:35
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Dikh, miro služobňikos, saves zoraľarav, miro avrikidlo, savo mange hino pre dzeka. Mire duchos thoďom pre leste, ov anela o spravodľišagos le narodenge.


„Dikh, miro služobňikos, saves mange avri kidňom; saves kamav a andre savo man hin o radišagos. Thovava mire Duchos pre leste a vakerela le narodenge pal o sudos.


A andral o ňebos šunďiľa o hangos: „Kada hin miro čhavo, saves kamav. Lestar man hin o radišagos!“


a andral o ňebos šunďiľa o hangos: „Tu sal miro čhavo, saves kamav. Tutar man hin o radišagos.“


a o Sveto Duchos avľa pre leste andre podoba sar holubica. Andral o ňebos šunďiľa hangos: „Tu sal miro Čhavo, saves kamav, tutar man hin radišagos.“


Mek sar oda vakerelas, avľa e chmara a zaučharďa len andre. O učeňika predaranďile, sar on gele andre chmara.


Dado, oslavin tiro nav!“ Akor šunďiľa o hangos andral o ňebos: „Imar oslavinďom a mek oslavinava.“


Bo o Del avke kamelas o svetos, hoj diňa peskre jekhore Čhas, hoj ňiko, ko pačal andre leste, te na merel, ale te avel les o večno dživipen.


Akor, sar šaj amen denašaha, te pestar odčhivaha kajso baro spaseňje? O Raj chudňa ešebno te vakerel avri pal oda spaseňje a ola, ko les šunde, amenge svedčinenas, hoj oda hin čačipen.


Hin phendo: „Adadžives, te šunďanas Leskro hangos, ma phanden andre tumare jile, sar oda kerenas ola džene, save pes vzburinde.“


a sar dosjahňinďa e dokonalosť, ov ačhiľa oda, kastar avel o večno spaseňje prekal savore, ko les šunen,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ