Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 8:40 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

40 Sar avľa o Ježiš pale pre oki sera le moroskri, priile les igen but nipi, bo savore les užarenas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

40 Кана Ісус вісаліля кє Галілєя, о нийпос палікєренас Лескє, бо саворе ужаренас пре Лесте.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 8:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bachtalo manuš, ko man šunel, oda, ko hino paš miro vudar sako džives a užarel pre ma paš mire brani.


O Ježiš bešľa andre loďka, geľa la loďkaha pre oki sera le moroskri a avľa andre peskro foros.


Te korkoro o David les vičinel ‚Rajeja‘, sar šaj el o Kristus leskro čhavo?“ A but nipi le Ježiš radišagoha šunenas.


Sar pregele la loďkaha pale pre oki sera le moroskri a mek sas paš o moros, avle ke leste igen but manuša.


bo o Herodes pes daralas le Janostar a džanelas, hoj hino čačipnaskro the sveto murš, a chraňinelas les. Rado les šunelas, ale na džanelas, so peske pal oda te gondoľinel.


Ale na džanenas so te kerel, bo savore nipi šunenas igen mištes dojekh leskro lav.


Ov avľa sigo tele a radišagoha priiľa le Ježiš.


Jekhvar, sar o Ježiš ačhelas paš o Galilejsko moros, ispidenas pes pre leste o nipi, hoj te šunen le Devleskro lav.


„Dža pale khere a vaker, save bare veci tuke kerďa o Del.“ Ov geľa a vakerelas pal calo foros, save bare veci leske kerďa o Ježiš.


Ov sas e momeľi, so labolas the švicinelas, a tumen kamenas sikra te radisaľol andre leskro švetlos.


Avke me pal tu bičhaďom a tu mištes kerďal, hoj avľal. A vašoda sam kade akana savore anglo Del, hoj te šunas savoro, so tuke prikazinďa o Raj.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ