Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 8:27 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

27 Sar geľa avri andral e loďka, arakhľa pes leha varesavo murš andral oda foros, andre savo sas nalačhe duchi. Imar čirlastar sas lango a na bešelas andro kher, ale andro hrobi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

27 Кана Ісус авля про брегос, некі Лескє авля єкг мануш андало ода фоврос, саво есас бут берша мучіме дємоненца. Ов іма чірла на гординелас голмі і джівелас на андро кгєр, а андро гробніці.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 8:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ke ola, ko ačhen prekal e rat andro hrobi the andro jaskiňi, hoj te vakeren le mule duchenca. Chan o balano mas the e zumin, so hin tadži le džungale masestar.


Te pes vareko pre maľa chudela le manušestar, so sas murdardo la šabľaha, vaj varekastar, ko muľa varesar avres, abo te pes chudela le mule manušeskre kokalendar, vaj le hrobostar, ela efta dživesa nažužo.


A rozľigenďa pes pal leste o hiros pal caľi Sirija. Anenas ke leste savoren, ko sas nasvale a cerpinenas andro dukha, olen, ko sas zaphandle le demonenca abo saven sas epilepsija, a the le kaľiken. A o Ježiš len sasťarelas.


A sar avle paš o Ježiš a dikhle oles, andre kaste sas oda Legion, hoj bešel, hino urdo a hino paš e goďi, igen predaranďile.


Andral e Galileja doavle la loďkaha andre phuv Gadara, so hiňi pre oki sera le moroskri.


Sar dikhľa le Ježiš, viskišagoha peľa anglal leste a vičinďa zorales: „So man hin tuha, Ježiš, Čhavo le Nekbareder Devleskro? Mangav tut, ma trapin man!“


Čhiďa peske tele o gada a the ov prorokinelas anglo Samuel. Calo džives the caľi rat pašľolas bi o gada. Vašoda pes vakerel: „So, the o Saul hino maškar o proroka?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ