Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 7:28 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

28 Bo phenav tumenge, hoj nane bareder prorokos sar o Jan Krsťiťeľ maškar savore nipi, so uľile le džuvľendar, ale oda, ko hino nekcikneder andro kraľišagos le Devleskro, hino bareder sar ov.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

28 Пгенав туменґє: нане айсо, саво увліля ромнятар, саво увлялас баредер, сар Іоанн. Та єкг цікнедер андро Краліпе ле Девлескєро гіно баредер лестар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 7:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čačipen phenav tumenge, hoj maškar savore nipi, ko uľile andral e džuvľi, na sas bareder sar o Jan Krsťiťeľ; ale oda, ko hino nekcikneder andro ňeboskro kraľišagos, hino bareder sar ov.


Andre ola dživesa avľa o Jan Krsťiťeľ a kazinelas pre judsko pušťa


Ale o Jan odphenďa savorenge: „Me tumen bolav le paňeha, ale avel mandar vareko bareder, kaske na som hodno te rozphandel o sirimocis pre leskre sandalki. Ov tumen bolela le Svete Duchoha the la jagaha.


Bo ov hin oda, pal kaste hin pisimen: ‚Me bičhavav mire poslos anglal tu a ov tuke pripravinela o drom.‘


Savore nipi the colňika, so šunenas le Jan, peske pridžanle, hoj o Del hino čačipnaskro akor, sar pes dine te bolel le Janoskre boľipnaha.


a phenďa: „Sako, ko prilela kajse čhavores andre miro nav, man prilel. A sako, ko man prilel, prilel oles, ko man bičhaďa. Bo oda, ko hin maškar tumende nekcikneder, oda hino nekbareder.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ