Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 7:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 O Ježiš lenge odphenďa: „Džan a phenen le Janoske, so dikhľan the šunďan: O kore dikhen, o bange phiren, o malomocna pes žužaren, o kašuke šunen, o mule ušťen andral o meriben a le čorenge pes vakerel o evaňjelium.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

22 Ісус ленґє отпгендя: — Джян, розвакєрен ле Іоанноскє, со тумен дикглян те шундян: коре ачен те дикгєн, банґє пгірен, прокажоне ачен жувже, кашукє шунен, мувле ачен джівде, чоренґє вакєрелпес Радишаґоскєро Гійрос.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 7:22
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mire jakhenca dikhavas vaš o koro a mire pindrenca phiravas vaš o bango.


O RAJ del, hoj o kore te dikhen. O RAJ hazdel upre olen, ko hine strapimen, o RAJ kamel olen, ko hine čačipnaskre.


Ľidžava le koren pal o drom, savo na prindžaren, ľidžava len pal o chodňiki, so na džanen. Čerinava lengro kaľipen pro švetlos a rovňinava avri o bange droma. Kala hin ola veci, save kerava, a na omukava len.


An avri le manušen, so hine kore, kajte len hin jakha, the olen, ko hine kašuke, kajte len hin kana.


Dikh, anava len andral e severno phuv a skidava len upre pal o agora le svetoskre. Ela maškar lende o koro the o bango, e khabňi džuvľi the odi, so užarel te ločhol; avena pale sar baro narodos.


Ale mukava andre tu le manušen, so hine čore a slaba, a on pes mukena pro nav le RAJESKRO.


O kore dikhen, o bange phiren, o malomocna pes žužaren, o kašuke šunen, o mule ušťen andral o meriben a le čorenge pes vakerel o evaňjelium.


Avle ke leste andro chramos o kore the o bange a sasťarďa len.


„O Duchos le Rajeskro hin upral mande, bo man pomazinďa te vakerel le čorenge o evaňjelium, [bičhaďa man te sasťarel olen, kas hin dukhade jile,] te del te džanel le zaphandlenge, hoj hine premukle; le korenge te phundravel o jakha; te premukel olen, ko cerpinen,


Ipen andre odi ora o Ježiš sasťarďa but dženen le nasvaľibenendar, le dukhendar the le nalačhe duchendar a but kore dženenge diňa pale te dikhel.


Bachtalo hin oda manuš, ko pes pre ma na pohoršinel!“


O Natanael leske phenďa: „Či andral o Nazaret šaj avel vareso lačho?“ O Filip leske odphenďa: „Av a dikh!“


hoj lenge te phundraves o jakha, hoj pes te visaren le kaľipnastar ko švetlos a le bengeskra zoratar ko Del, hoj pes lenge te odmuken o bini a te chuden o than maškar ola, so pačabnaha andre ma ačhile sveta.‘


Bo andral o but manuša avenas avri o nalačhe duchi bara vikaha a but kaľiki the bange sasťile avri.


Šunen, mire lačhe phralale! Či peske na kidňa o Del avri le čoren andral kada svetos, hoj te ačhen barvale andro pačaben a te prilen o kraľišagos, pal savo o Del diňa lav olenge, ko les kamen?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ