Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 6:49 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

49 Ale oda, ko šunel mire lava a na doľikerel len, hino sar oda manuš, savo ačhaďa peskro kher bi o zaklados. Sar avľa o baro paňi a demaďa pre oda kher, takoj rozpeľa a peľa tele igen zorales.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

49 А ко шунел і на долікєрел, ода марелпес про мануш, саво строїнел о кгєр пре пгув бі фундаментос. Про саво авля барі ріка, і ов єкгваресте пейля тейле, і лескєро пгаґєрдіпе есас баро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 6:49
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko phirel žuže dromeha, ela zachraňimen, no oda, ko phirel pal o previsarde droma, jekhvareste perela.


Avke ke tu aven mire manuša, zdžan pes a bešen peske paš tute, hoj te šunen tire lava, ale na keren oda, so lenge phenes. Le mujenca vakeren pal o kamiben, ale andro jilo lenge džal pal o napačivalo barvaľipen.


Na marava tumare čhajen, hoj keren o lubipen, aňi tumare borijen, hoj nane pačivale; bo the o murša phiren pal o lubňa a anen o obeti le chramoskre lubňenca. O manuša, so na achaľon, ena zňičimen.


Vašoda savoro, so tumenge phenena, hoj te doľikeren, oda doľikeren a keren, ale pal lengre skutki ma keren. Bo on na keren oda, so vakeren.


Akor but džene oddžana le pačabnastar. Jekh avres dena andre a jekh avres našťi avri ačhena.


ale ľikeren avri ča pre varesavo časos, bo nane len koreňis. Paľis, sar avel o pharipen abo o manuša pre lende džan vaš o lav, takoj oddžan le pačabnastar.


Oda sluhas, savo džanelas, so lestar o raj kamelas, a na pripravinďa pes, aňi na kerďa avke, sar lestar o raj kamelas, ela igen mardo.


Ale o manuša andral leskri phuv les našťi avri ačhenas a bičhade pal leste le sluhen, hoj te phenen: ‚Na kamas, hoj kada manuš amenge te kraľinel.‘


A ole manušen, so man na kamenas kraľiske – anen kade a murdaren len anglal mande!‘ “


„So man vičinen: ‚Rajeja, Rajeja,‘ a na keren oda, so phenav?


Ajso manuš hino sar oda, ko ačhaďa peskro kher avke, hoj kopaľinďa but tele andre phuv a kerďa peske o zaklados pre skala. Sar avľa o baro brišind a demaďa o baro paňi pre oda kher, na čhalaďa leha, bo sas mištes ačhado pre skala.


Sar o Ježiš dovakerďa savore ola lava le manušenge, so les šunenas, geľa andro Kafarnaum.


Dojekh konaricis andre mande, so na anel ovocje, odčhinel a dojekh, so anel ovocje, žužarel, hoj te anel buter ovocje.


Bo me džanav, hoj sar me džava het, avena maškar tumende o dziva vlki, save na sajinena o stados.


Andre savore sinagogi len buterval maravas a ispidavas pre lende, hoj te zaprinen le Ježiš. Džavas pre lende bara choľaha a lavas len palal dži andro aver fori.


Vašoda, sar me imar buter našťi ľikerďom avri, bičhaďom les, hoj man te dodžanav pal tumaro pačaben, či tumen na pokušinelas o beng a amari buči paľis na uľahas pre ňisoste.


Bo te denašle le nalačhipnastar andral o svetos oleha, hoj prindžarde le Rajes the le Spasiťeľis le Ježiš Kristus, a te len o svetos pale zachudňa a zviťazinďa upral lende, akor lenge ela goreder pro agor sar ešeb.


Avle avri amendar, ale na sas amendar, bo te ulehas amendar, ačhilehas amenca. Ale kada pes ačhiľa, hoj pes te sikavel, hoj nane savore amendar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ