Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 6:45 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

45 O lačho manuš lel avri andral o jilo peskre lačhe barvaľipnastar o lačhe veci a o nalačho manuš lel avri andral o jilo peskre nalačhe barvaľipnastar o nalačhe veci. Bo soha hin pherdžardo o jilo, oda o muj vakerel.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

45 Лачо мануш андал лачі сокровіщніца пескєре їлестар анел аврі лачіпе, а налачо мануш андал налачі сокровіщніца пескєре їлестар анел аврі подліпе. Бо ле манушескє пре чіб ода, сога пгердярдо лескєро їло.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 6:45
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

RAJEJA, ma domuk man andro vasta le nalačhe manušenge, ochraňin man olendar, ko pes rado maren a kamen mange te podthovel o pindre.


Ma murdar len, hoj mire manuša te na bisteren, ale roztrade len tira zoraha a čhiv lenca andre phuv! Rajeja, tu sal amaro šťitos!


Sako rat aven pale a havkinen sar rikone, sar phiren upre tele pal o foros.


Oda, ko vakerel bi e goďi, sar te džubinďahas la šabľaha, no o goďaver sasťarel peskra čhibaha.


Le manušes hin radišagos, sar odphenel le lačhe laveha; savo šukar hin o lav phendo ipen akor, sar kampel!


Nekbuter savorestar tuke chraňin tiro jilo, bo lestar avel o dživipen.


A andral oda manuš, ko pačal andre ma, avke sar phenel o Lav le Devleskro, avena avri o prudi le džide paňeskre!“


O Peter phenďa: „Ananijaš, soske o beng naplňinďa tiro jilo, hoj te klamines le Svete Duchoske, a počoral tuke mukľal ole lovendar, so chudňal vaš e maľa?


Mange, savo som nekcikneder maškar o manuša le Devleskre, sas diňi kadi milosť, hoj le avre narodenge te vakerav o evaňjelium pal o barvaľipen le Kristoskro, savo pes aňi na del te zmerinel,


Ňisavo džungalo lav te na avel avri andral tumaro muj, ale ča lačho lav, so zoraľarel avren avke, sar kampel a anel e milosť olenge, ko šunen.


Vakeren jekh avreha le žalmenca, le chvalenca the le duchovne giľenca a giľaven the bašaven andral o jilo le Rajeske.


O lav le Kristoskro mi el barvales andre tumende. Andre savoro goďaveripen sikaven jekh avres a dovakeren tumenge. A paľikeribnaha andro jile giľaven le Devleske o žalmi, o chvali the o duchovna giľa.


Tumaro vakeriben mi el furt pherdo le kamibnaha, lačho sar o chaben le loneha, hoj te džanen, sar kampel sakoneske te odphenel.


Kada hin e zmluva, so kerava le Izraeloskre khereha andre ola dživesa, so avena, phenel o Raj. Thovava mire zakoni andre lengri goďi a pisinava len pre lengre jile. Me avava lengro Del a on ena mire manuša.


hoj te odsudzinel a te marel savore bijedevleskre manušen vaš savore bijedevleskre veci, so kerenas, the vaš savore džungale lava, so o binošna manuša pre leste phende.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ