Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 5:35 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

35 Ale avena o dživesa, sar lendar ela o terno ilo het, a andre ola dživesa pes poscinena.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

35 Та авена айсе дівеса, кана залелапес лендар о терно, акор андро одала дівеса і лікєрена о постос.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 5:35
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Andre oda džives, tumen o Nekzoraleder RAJ, o Adonaj, vičinďa, hoj te roven a te hikinen, te hoľinen tumenge o šero a te uren tumen andro gada le gonestar.


Pal o šovardeš the duj kurke ela murdardo o Pomazimen bi e vina. O foros the o Neksveteder than zňičinena o manuša ole vladcaskre, savo avela. O koňec avela sar e potopa, o mariben the o ňičeňje, so diňa avri o Del, ľikerela dži o agor.


„Šabľo, ušťi pre miro pasťjeris the pro murš, so mange hino pašes,“ phenel o Nekzoraleder RAJ. „Mar le pasťjeris a o bakrore pes rozdenašena, a me visarava miro vast pro ciknore.


O Ježiš lenge phenďa: „Či šaj aven o hosci pro bijav smutna, medik o terno hino lenca? Ale avena ajse dživesa, sar o terno lendar ela ilo het, a akor poscinena.


Ale avena ajse dživesa, hoj o terno na ela lenca, a andre ola dživesa pes poscinena.


Phenďa le učeňikenge: „Avela ajso časos, hoj peske mangena te dikhel jekh le dživesendar le Čhaskre le Manušeskre, ale na dikhena.


Ov lenge phenďa: „Či šaj phenen le hoscenge pro bijav, hoj pes te poscinen, medik hino lenca o terno?


A phenďa lenge the kada podobenstvo: „Se ňiko na odčhinel kotor le neve pochtanestar, hoj leha te zasivel andre o purane gada, bo čhingerďahas o neve gada a o nevo pochtan pro purano aňi na pasinďahas.


Se o čore hine maškar tumende furt, ale me tumenca furt na avava.“


Čhave mire, imar na avava but tumenca. Rodena man a avke, sar phenďom le Židenge, the tumenge akana phenav: Ode, kaj me džav, tumen našťi aven.


Avľom pašal o Dad andro svetos. Akana pale omukav o svetos a džav paš o Dad.“


Pal kala lava sas angle lengre jakha hazdlo upre andro ňebos a e chmara les iľa pašal lengre jakha.


Andro khangera la modľitbaha the le postoha kidenas avri le phurederen. Paľis len denas andro vasta le Rajeske, andre savo pačanďile.


Ov mušinel te ačhel andro ňebos dži akor, medik o Del na prikerela savoro, pal soste imar čirla vakerelas prekal savore peskre sveta proroka.


Ma odphenen pes jekh avreske, ča te sodujdžene oda kamena pre varesavo časos, hoj tumen te modľinen, a paľis tumen pale zdžan, hoj tumen te na pokušinel o satan, sar bijal oda našťi ľikerena avri.


Keravas phares buči a trapinavas man, buterval aňi na sovavas, somas bi o chaben the bi o paňi, but man poscinavas a somas andro šila the bi o gada.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ