Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 23:42 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

42 A phenďa: „Ježiš, leper tuke pre ma, sar aveha andre tiro kraľišagos.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

42 Акор ов пгендя: — Ісус, лепер ман, кана авега андро Тийро Краліпе!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 23:42
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Me thoďom mire kraľis pro Sion, pre miro sveto verchos.“


Ale phenav tumenge: Sako, ko man pridžanela anglo manuša, ke oda pes the o Čhavo le Manušeskro pridžanela anglo aňjela le Devleskre.


Ale o colňikos ačhelas dural a na kamelas mek aňi o jakha te hazdel ko ňebos, ale pes marelas pal o koľin a phenelas: ‚Ó, Devla, av ke ma jileskro, bo som binošno!‘


Amen sam marde čačipnaha vaš oda, so kerďam, ale ov na kerďa ňič nalačho!“


O Ježiš leske phenďa: „Čačipen tuke phenav, adadžives aveha manca andro rajos.“


Či na mušinďa o Kristus kada savoro te precerpinel a avke te džal andre peskri slava?“


O Natanael leske phenďa: „Rabbi, tu sal oda Čhavo le Devleskro! Tu sal o kraľis le Izraeloskro!“


On leske phende: „Pača andro Raj Ježiš Kristus a aveha zachraňimen tu the calo tiro kher!“


a vakeravas o sveďectvos le Židenge the le Grekenge, hoj pes te visaren ko Del a te pačan andre amaro Raj Ježiš Kristus.


A skuminenas, kana oda časos ela a sar oda avela, a o Duchos le Kristoskro, savo sas andre lende, anglal phenelas avri pal o cerpišagi le Kristoskre the pal e slava, so avela paľis.


Sako, ko pačal, hoj o Ježiš hino o Kristus, uľiľa le Devlestar; a sako, ko kamel le Dades, kamel the oles, ko lestar uľiľa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ