Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 22:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Bo phenav tumenge, hoj imar buter oda na chava, medik pes oda na naplňinela andro kraľišagos le Devleskro.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

16 Пгенав туменґє, со Ме іма на хава ла джі ко ода, адик ой на обачелапес андро Краліпе ле Девлескєро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 22:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bachtale hine ola sluhi, saven o Raj arakhela te užarel, sar ov avela! Čačipen tumenge phenav, hoj urela pre peste e leketa, thovela len te bešel pal o skamind, avela a kerela pašal lende.


Sar oda šunďa jekh olendar, ko leha bešenas pašal o skamind, phenďa leske: „Bachtalo, ko chala o maro andro kraľišagos le Devleskro!“


Phenďa lenge: „Igen kamavas tumenca te chal kada Patraďakro chaben sigeder, sar cerpinava.


Bo phenav tumenge, hoj imar buter šoha na pijava olestar, so barol pre viňica, medik na avela o kraľišagos le Devleskro.“


hoj te chan a te pijen paš miro skamind andre miro kraľišagos a te bešen pro troni a te sudzinen o dešuduj kmeňi le Izraeloskre.“


Ma keren buči vaš ajso chaben, so našľol, ale vaš ajso chaben, so ačhel andro večno dživipen a so tumen o Čhavo le Manušeskro dela, bo pre leste thoďa o Del o Dad peskri pečať.“


Na sikavelas pes savore manušenge, ale ča le švedkenge, saven peske o Del imar anglal kidňa avri, amenge, save leha chahas the pijahas paloda, sar ušťiľa andral o meriben.


O aňjelos mange phenďa: „Pisin: ‚Bachtale hine ola, ko hine vičimen pro bijav le Bakroreskro.‘ “ A mek mange phenďa: „Kala hine o čačipnaskre lava le Devleskre.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ