Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 21:34 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

34 Den tumenge pozoris, hoj te na gondoľinen andro jile ča pal o but chaben, pijiben the pal o starišagi, so hin andre kada dživipen, hoj oda džives te na avel jekhvareste pre tumende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

34 Меркінен пре туменде, гой тумаре їле те на замаренпес чак ле мулатипнага, піїбнага і джівіпнаскєре заботамі, гой ода дівес те на авел пре туменде акор, кана тумен лес на ужарен,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 21:34
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Av mačaras le dades la moľaha a pašľuvas leha, hoj amen lestar te el čhave.“


Avke dine te pijel odi rat peskre dades mol, pašľila peske paš leste e terneder čhaj a suča leha. Ale ov aňi akana na džanelas, kana paš leste geľa a kana odgeľa het.


Avke ov geľa, anďa len peskra dake a oj kerďa o lačho chaben, so rado chalas leskro dad.


Mi avel pre lende jekhvareste e pohroma! Mi chuden pes korkore andre sita, so prekal ma garude, mi peren andre odi chev a mi en zňičimen!


O barikane jakha the o jilo, so pes upre hazdel, hin le nalačhenge sar lampa, so len ľidžal andro binos.


Ma ľiker tut le pijakenca, so pijen but mol, aňi olenca, so našťi dočaľon pro mas,


Se o manuš the avke na džanel, kana avel leskro časos, bo sar o ribi pes chuden andre meribnaskri sita a o čirikle hine chudle andre pasca, avke the le manušen zachudel o nalačho časos, so pre lende jekhvareste avel.


A mek the o rašaj the o prorokos bludzinen le pijibnastar, hombinen pes la moľatar; poddžal lenge o pindre le pijibnastar a la moľatar na džanen, so keren, poddžal lenge o pindre le pijibnastar, hine ajse mate, hoj aňi na achaľon o viďeňje; sar den avri o rozsudkos, džal lenca andre sera.


E puraňi the e nevi mol lel e goďi mire manušendar.


„Sar džana andro Svetostankos, tu aňi tire čhave našťi pijen mol aňi ňisavo aver pijiben, hoj te na meren. Kada hin o prikazis, savo mušinen te doľikerel tumen the savore tumare potomki pro furt.


Andro trňi hin sadzimen ole manušeske, ko šunel o lav, ale o starišagos the o barvaľipen andre kada svetos tasavel o lav, a nane lestar chasna.


Ale tumen tumenge den pozoris! Vaš ma tumen lena pro sudi a marena tumen andro sinagogi. Vaš ma ačhena anglo bare raja the anglo kraľa, hoj lenge te svedčinen.


ale o pharipena andre kada dživipen the o klamišagos le barvaľipnaskro the o aver žadosci, so aven andro jilo, tasaven o lav a nane lestar chasna.


Ale o Ježiš lake odphenďa: „Marto, Marto, starines a trapines tut but vecenca.


Vašoda the tumen aven pripravimen, bo o Čhavo le Manušeskro avela andre odi ora, savi tumen na užarena.“


Den tumenge pozoris! Te kerďahas tiro phral binos, priphen leske, a te pes visarela le binostar, odmuk leske.


Bo avela pre savore manuša, so bešen pre phuv, jekhvareste sar e pasca.


Ov phenďa: „Den pozoris, hoj tumen vareko te na klaminel. Bo ena but ajse džene, save avena andre miro nav a phenena: ‚Me som o Kristus,‘ a the: ‚Odi ora imar hin pašes.‘ Ale ma džan pal lende!


Ola, so hine sadzimen andro trňi, hine ola, ko šunen o lav, ale o starišagi, o barvaľipen the o kiňešagi le dživipnaskre len tasaven andre a nane lendar chasna.


Ale pisinďom tumenge, hoj tumen te na zdžan ole dženeha, savo pal peste phenel, hoj hino phral – ale hino lubaris, hino izdrado pal o love, abo modlaris, abo košel a pijel, abo hino živaňis. Kajse dženenca aňi ma chan!


aňi ola, ko čoren, aňi ola, ko izdran pal o love, aňi o pijaka, aňi ola, ko košen, aňi o živaňa. Ňiko kajse dženendar na zďeďinela o kraľišagos le Devleskro.


te služinel le modlenge, te čarinel, te džal jekh pre aver, te vesekedinel pes, te žjarlinel, te choľarel pes, te marel upre jekh avres, te rozďelinel pes, te rozmarel o khangera,


Ajse muršeske o RAJ na kamela te odmukel, bo leskri choľi pre leste igen labola. O RAJ pre leste domukela savoro prekošiben, so hin pisimen andre kada zvitkos, a khosela tele leskro nav pal e phuv.


Pal ňisoste tumen ma starinen, ale andre savoreste, andro modľitbi the andro mangipena phenen le Devleske paľikeribnaha, so tumenge kampel.


Dikhen mištes pre oda, hoj ňiko te na visaľol palal le Devleskra milosťatar, hoj te na barol ňisavo kirko koreňis, so anďahas pharipen a musarďahas but dženen.


A o džives le Rajeskro avela sar o živaňis počoral. Andre oda džives o ňebos našľola bara vikaha a sa, so hin upre pro ňebos, zlabola andre jag a e phuv the sa, so pre late hin, ela zňičimen.


Vašoda, mire lačhe phralale: Te užaren kala veci, keren sa, hoj tumen o Raj te arakhel bi o škvrni the bi o bini a andro smirom leha.


Ma bister pre oda, so priiľal a šunďal, doľiker oda a visar tut le binendar! Dikh, hoj te na zasoves, bo avava pre tu sar o živaňis a aňi na džaneha, savi ora pre tu avava.


Sar e Abigajil avľa khere, arakhľa, hoj o Nabal ipen kerelas andre peskro kher hoscina, ajsi sar hin le kraľen. Sas les lačhi dzeka a igen mačiľa. Vašoda leske dži tosara ňič na phenďa,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ