Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 20:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 A te phenaha: ‚Le manušendar‘ – savore nipi amen murdarena le barenca, bo on pačan, hoj o Jan sas prorokos.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

6 Те пгенага: "Ле манушендар", акор саворо нийпос марела амен ле баренца, бо оне патян, со Іоанн есас пророкос».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 20:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abo soske geľan? Te dikhel le prorokos? He, phenav tumenge, barederes sar prorokos.


O Herodes les kamelas te murdarel, ale daralas pes le manušendar, bo on les lenas sar prorokos.


Ale te phenaha: ‚Le manušendar,‘ daras pes le nipendar, bo savore lenas le Jan sar prorokos.“


Kamle les te chudel, ale daranas pes le nipendar, bo o nipi les lenas sar prorokos.


Ale phenenas: „Na pro inepos, hoj pes o manuša te na vzburinen pre amende.“


Kamenas les te phandel andre, bo achaľile, hoj pal lende phenďa kada podobenstvo. Ale daranas pes le nipendar, vašoda les mukle a gele het.


A tut, čhavoreja, vičinena prorokos le Nekbaredereskro, bo džaha anglal o Raj, hoj leske te pripravines o drom;


On gondoľinenas maškar peste: „Te phenaha: ‚Andral o ňebos,‘ phenela amenge: ‚Akor soske leske na pačanďiľan?‘


Avke odphende: „Na džanas, khatar hin leskro boľipen.“


Ale o Farizeja the o zakoňika na priile oda planos le Devleskro prekal peste, bo na dine pes te bolel le Janoske.


But džene avle pal leste a phenenas: „Kajte o Jan na kerďa ňisavo zazrakos, savoro, so pal o Ježiš phenďa, hin čačipen.“


Avke o veľiťeľis peskre sluhenca geľa a anďa le apoštolen, ale na zoraha, bo daralas le manušendar, hoj andre lende te na čhivkeren le barenca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ