Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 19:37 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

37 Sar imar sas paš oda than, kaj pes avel tele pal o Olivovo verchos, chudle savore ola but učeňika te lašarel zorale hangoha le Devles vaš savore zazraki, so dikhle,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

37 Кана Ов авля пашедер ко тган, про дром, саво мукєлпес тейле пало Олівково партос, акор іґєн бут сікаде кєздинде ле радишаґога баре ганґога те ашарен ле Девлес важ саворе чудєса, саве оне дикгле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 19:37
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Savore Izraeliti džanas le RAJESKRA zmluvakra archaha upre andro Jeruzalem bara vikaha the bašavibnaha pro cimbalmi, pro harfi, pro citari, pro rohi the pro trubi.


O Chizkija the savore manuša radisaľonas olestar, bo o Del lenge pomožinďa igen sig kada savoro te kerel.


Sar imar doavenas paš o Jeruzalem a avle andre Betfaga paš o Olivovo verchos, bičhaďa o Ježiš duje učeňiken


Sar bešelas pre Olivovo brehos, khatar dičhol o chramos, sas leha korkore o Peter, o Jakob, o Jan the o Andrej a phučle lestar:


Paľis giľade e chvala a gele pro Olivovo verchos.


A ov takoj chudňa te dikhel a džalas pal o Ježiš a lašarelas le Devles. The savore nipi, so oda dikhle, lašarenas le Devles.


Aver avľa a phenďa: ‚Rajeja, dikh, kade hin tiro talentos. Sas mande garudo andro khosnoro.


Sar avľa paš o gava Betfaga the Betanija, paš o Olivovo verchos, bičhaďa duje peskre učeňiken


Sar džalas, o manuša rakinenas peskre gada pro drom.


Akor avľa bari dar pre savorende. Lašarenas le Devles a phenenas: „Baro prorokos ušťiľa maškar amende a o Del avľa ke peskre nipi!“


Vašoda avle ke leste but nipi, bo šunde, hoj kerďa oda zazrakos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ