Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 13:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Avke lenge o Ježiš phenďa kada podobenstvo: „Varesave manušes sas sadzimen figovňikos andre peskri viňica. Avľa a rodelas upre ovocje, ale na arakhľa ňič.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

6 Паліш розвакєрдя ленґє єкг вакєрібе: — Ко єкг мануш андро дракгєнґєро садос баролас єкг інжіріко дубос. Єкгвар ов ґейля те роден, чі нане пре лесте плодос, та ніч на аракгля.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 13:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Se me tut sadzinďom sar o nekfeder viňičis, o lačho the o pačivalo semenos. Akor sar tutar ačhiľa o nalačho the o dzivo viňičis?


„ ‚Lava lendar lengro uľipen, phenel o RAJ. Pro viňičis len na ela o hroznos a pro figovňikos len na ela o figi; a mek the o prajti lenge šučona avri. Oda, so len diňom, ela lendar ilo het.‘ “


Phenav tumenge, hoj na sas! Ale te na kerena pokaňje, savoredžene avke merena.“


O tover imar hino prithodo paš o koreňis le stromengro! Dojekh stromos, so na anel lačho ovocje, ela čhindo avri a čhido pre jag!“


Na tumen tumenge kidňan avri man, ale me mange kidňom avri tumen a ačhaďom tumen, hoj te džan a te anen ovocje, savo ačhela. Hoj o Dad tumen te del savoro, so mangena andre miro nav.


Ale o ovocje le Duchoskro hin o kamiben, o radišagos, o smirom, e trpezľivosť, o lačhipen, o lačhejileskeriben, e vernosť,


Na džal mange pal tumare dari, ale džal mange pal o ovocje, so olestar barola pre tumaro lačho.


Ale o figovňikos lenge phenďa: ‚Kamen, hoj man te zdav mire ovocendar, save hine lačhe the gule, a te hazdav man upre upral o stromi?‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ