Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 13:29 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

29 O manuša avena pal o vichodos the pal o zapados, pal o severos the pal o juhos a bešena peske pal o skamind andro kraľišagos le Devleskro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

29 Авена мануша пало восток і запад, і пало север і юг, і акор бешена про біяв андро Краліпе ле Девлескєро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 13:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tire potomki ena ajci sar o prachos pre phuv a tu rozbaroha pro zapados, pro vichodos, pro severos the pro juhos. Andre tu the andre tire potomki ena požehňimen savore narodi pre phuv.


Le severoske phenava: ‚An len kade!‘ A le juhoske: ‚Ma zaačhav len!‘ An mire čhaven dural a mire čhajen pal o agora le svetoskre,


ov phenel: „Oda hin igen frima, hoj sal miro služobňikos ča pre oda, hoj te podhazdes upre o kmeňi le Jakoboskre a te anes pale le Izraeliten, so predžiďile. Me tut ačhavav švetloske prekal o narodi, hoj te ľidžas o spaseňje dži pro koňec le svetoskro.“


Odarik, khatar o kham avel avri, dži ode, kaj zaperel, ela miro nav baro maškar o narodi. Pre dojekh than anena mire naveske o kaďidlos the e žuži obeta, bo baro ela miro nav maškar o narodi,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.


Ale phenav tumenge, hoj avena but džene pal o vichodos the pal o zapados a bešena paš o skamind le Abrahamoha, Izakoha the le Jakoboha andro ňeboskro kraľišagos,


A ov bičhavela peskre aňjelen, hoj te skiden upre leskre avrikidle manušen pal savore štar seri le svetoskre, pal jekh agor la phuvakro dži pre aver.“


A dikh, ola, ko hine posledna, ena ešebna a ola, ko hine ešebna, ena posledna.“


Ta akor džanen, hoj avre narodenge hiňi bičhaďi kadi zachrana le Devleskri a on la the šunena.“


No oda ča akor, te ľikerena avri, te ačhena zorales andro pačaben a te tumen na visarena het la naďejatar, pal savi šunďan andro evaňjelium. Oda evaňjelium pes vakerel savore manušenge pro svetos. Me, o Pavol, ačhiľom služobňikos ole evaňjelioske.


savo avľa ke tumende. Avke sar pal calo svetos avke the maškar tumende oda evaňjelium anel ovocje a rozbarol ole dživesestar, kanastar šunďan a prindžarďan čačes le Devleskri milosť.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ