Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 13:27 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

27 Ale ov tumenge pale phenela: ‚Me tumen na prindžarav! Khatar san? Džan mandar het, savore, so keren o nalačhipen!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

27 Та Ов отпгенела: «Ме на джянав тумен, катар сан. Отджян Мандар саворе, ко кєрел подліпе!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 13:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Se o RAJ džanel a chraňinel o drom le čačipnaskre manušengro, ale o drom le nalačhengro ľidžal andro meriben.


Sako tosara ňičinava savore nalačhe manušen andre phuv. Tradava avri savoren, ko keren o nalačhipen, andral o foros le RAJESKRO.


Tumen, binošna manušale, džan mandar het, hoj te šaj man ľikerav mire Devleskre prikazaňjendar.


Ale olen, ko oddžan pro bange droma, o RAJ tradela het jekhetane olenca, ko keren o nalačhipen. O smirom pro Izrael!


Ma odčhiv man het jekhetane le binošne manušenca abo olenca, ko keren o nalačhipen, ko vakeren avrenca šukares, ale andro jile hine choľamen.


O barikane našťi ačhen anglal tute; tu našťi avri ačhes savoren, ko keren o nalačhipen.


Žaľatar na dikhav mištes pro jakha; slabisaľile mange vaš mire ňeprijaťeľa.


Kajte bararena avri čhaven, me lendar savoren lava. Vigos lenge, bo me man lendar visarava het!


Ale ov odphenďa: ‚Čačipen tumenge phenav, na prindžarav tumen!‘


Paľis phenela the olenge pal e baľogňi sera: ‚Džan mandar het tumen, so san prekošle, andre večno jag, so hin pripravimen prekal o beng the leskre aňjela.


Bo sar ušťela o raj le khereskro a phandela andre o vudar, a tumen ačhena avri a durkinena pro vudar a phenena: ‚Rajeja, Rajeja, phundrav amenge!‘ ov tumenge phenela: ‚Me tumen na prindžarav! Khatar san?‘


No akana, sar prindžarďan le Devles – abo sigeder phenďomas, sar o Del prindžarďa tumen – sar oda, hoj tumen pale visaren paš ola slaba the bezmocna zora, so ľidžan kada svetos? Soske lenge kamen pale te služinel sar otroka?


Ale o zoralo zaklados le Devleskro ačhel a hino zapečaťimen kale lavenca: „O Raj džanel olen, ko hine leskre“; a: „Mi oddžal le nalačhipnastar sako, ko viznavinel o nav le Rajeskro!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ