Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 13:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 Akor choľisaľiľa o angluno manuš andral e sinagoga, hoj o Ježiš sasťarďa pro šabat, a phenďa le nipenge: „Šov džives hin, andre save pes kerel buči! Andre ola dživesa aven, hoj te sasťon avri – ale ma keren oda pro šabat!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

14 Та пгуредерес пре сінаґоґа іґєн розхолярдя ода, со Ісус сасардя сомбатоне, і ов пгендя ле нийпоскє: — Гін шов дівес, андре саве шай те кєрен. Андре адала дівеса авен і сасаренпес, а на сомбатоне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 13:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šov džives ker tiri buči, ale pro eftato džives ma ker ňisavi buči, hoj tuke te odpočovines tu, tiro bikos the somaris, o čhavo tira služkakro the o cudzincos.


Diňom lenge the mire šabati, so sikavel pre zmluva maškar mande the maškar lende, hoj te džanen, hoj me, o RAJ, lendar kerav sveta.


Bo ispiden tumen la seraha the le valenca, tumare rohenca demen savore slabe bakroren dži akor, medik len na traden avri andral o stados.


„ ‚Šov dživesa pes kerela buči, ale pro eftato džives ela o šabat, oda džives ela pro odpočinkos a zdžana tumen, hoj te lašaren le RAJES. Na kerena ňisavi buči, oda hin o šabat le RAJESKRO všadzik, kaj bešena.‘ “


Sar oda dikhle o Farizeja, phende leske: „Dikh, tire učeňika keren oda, so našťi keren sombatone, bo hin šabat!“


Akor ode avľa o Jairus, jekh vodcas andral e sinagoga, a sar dikhľa le Ježiš, peľa leske paš o pindre


Ale andre lende avľa bari choľi a vakerenas maškar peste, so šaj keren le Ježišoske.


O zakoňika the o Farizeja užarenas, či sasťarela varekas pro šabat, hoj les te obviňinen.


Avľa ode jekh murš, savo pes vičinelas Jairus. Ov sas baro manuš andral e sinagoga. Peľa paš o pindre le Ježišoske a mangelas les, hoj leha te džal andre leskro kher,


Sar imar pregende andral o Zakonos the andral o Proroka, bičhade pal lende o vodci andral e sinagoga, hoj lenge te phenen: „Phralale, te tumen hin varesavo lav, so šaj pomožinel le manušenge, phenen lenge!“


Akor chudle savore Židi le Sostenes, le vodcas andral e sinagoga, a marde les takoj ode paš o sudos. Ale o Gallion pre oda ňič na phenďa.


O Krispus, o vodcas andral e sinagoga, caľa peskra famelijaha pačanďiľa andro Raj. A the but aver Korinťana, save šunenas le Pavol, pačanďile a dine pes te bolel.


Šaj phenav, hoj labon pal o Del, ale nane len spravno prindžaripen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ