Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лукастар 10:32 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

32 A avke the jekh Levitas, sar džalas tele, avľa paš oda than, a sar les dikhľa, obgeľa tiš pal oki sera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Біблія про закарпатцько романо чіб

32 Авка кєрдя те о лєвіт. Сар подавля ко ода тган, дикгля ле ізмардес, ов обґейля лес ле сийрага.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лукастар 10:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Som lenge pro asaben, dikhen pre ma a keren le šerenca.


Ma omuk tire prijaťeľis, aňi le prijaťeľis tire dadeskres. Sar pes tuke ačhel vareso nalačho, ma dža ke tiro phral, bo feder hin o susedas, savo hino pašes, sar o phral, savo hino dur.


te del o maro olen, ko hine bokhale, a te lel andro kher le čore tulaken. Vašoda, te dikheha lange manušes, de les gada te urel a ma garuv tut tira famelijake, sar lenge kampel te pomožinel.


Ačhiľa pes, hoj džalas ole dromeha tele varesavo rašaj, a sar les dikhľa, obgeľa les pal oki sera.


No paľis avľa ke leste varesavo Samaritanos, savo džalas ole dromeha, a sar les dikhľa, sas leske pharo vaš leste.


Ale o Pavol vičinďa zorale hangoha: „Ma ker tuke ňič nalačho, bo savore sam kade!“


Akor chudle savore Židi le Sostenes, le vodcas andral e sinagoga, a marde les takoj ode paš o sudos. Ale o Gallion pre oda ňič na phenďa.


Bo o manuša rado dikhena ča pes korkoren, igen kamena o love a ena lašarde the barikane; namištes vakerena pal aver, na šunena le dajen the le daden, ena ňevďačna the bijedevleskre,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ