Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kazaťeľis 9:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Dža, radišagoha cha tiro maro a pi tiri mol lačhe jileha, bo le Devleske hin imar pre dzeka oda, so keres.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kazaťeľis 9:7
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Soske phenďal, hoj tuke hiňi pheň? Vašoda mange la iľom romňake! Kade hiňi tiri romňi, le tuke la! Dža het!“


O Šalamun pro ochtoto džives bičhaďa le manušen khere. On savore les chudle te lašarel a dojekh lendar džalas khere bare radišagoha vaš savoro lačhipen, so o RAJ presikaďa peskre služobňikoske le Davidoske the le Izraelitenge, leskre manušenge.


O maro anel o asaben, e mol anel o radišagos, ale bi o love na ela aňi jekh aňi aver.


Vašoda, te dživela o manuš but berša, mi radisaľol andre savore berša; ale te na pobisterel pre ola kale dživesa pal o meriben, bo ena but. Savoro, so avela, nane pre ňisoste.


Te o Del le manušes del o barvaľipen a domukel leske, hoj les te el olestar chasna a te radisaľol peskra phara bučatar, the ada hin o daros le Devlestar.


Andro lačho džives radisaľuv, ale andro nalačho džan kada: O Del kerďa the jekh džives the aver, vašoda o manuš na džanel, so avela pal oda.


Vašoda phenav, hoj te radisaľon le dživipnastar, bo prekal o manuš nane ňič feder pre phuv, sar ča te chal, te pijel a te radisaľol. Kada ela leha andre leskri phari buči andre ola dživesa, so les diňa te dživel o Del tel o kham.


O rašaj oda hazdela upre anglo RAJ sar hazdľi obeta; o mare the o sucharis le hazdle koľineha the la čangaha hine o sveta dari prekal o rašaj. Paloda šaj o Nazarejcos pijel mol.


Avke lake phenďa: „Vaš kada lav, so phenďal, dža! O demonos imar geľa avri andral tiri čhaj.“


Ale den le čorenge oda, so tumen hin andre kuči, a ela tumenge savoro žužo.


O Ježiš leske phenďa: „Dža, tiro čhavo dživel.“ Ov pačanďiľa ole laveske, so leske o Ježiš phenďa, a geľa.


Ale le Devleske hin pre dzeka sako andral dojekh narodos, ko lestar daral a dživel andro čačipen.


Radisaľon anglo RAJ, tumaro Del, tumare čhavenca, tumare čhajenca, tumare sluhenca the tumare služkenca the le Levitenca, save bešen andre tumare fori, saven nane jekhetane tumenca o ďeďično kotor andre phuv.


Ode anglo RAJ, tumaro Del, chana tumare famelijenca a radisaľona savorestar, so tumare vastenca kerďan, bo o RAJ, tumaro Del, tumen andre oda požehňinďa.


Sar o Boaz chaľa the piľa, sas andre lačhi dzeka. Ode, kaj sas o jačmeňis pre kopa, geľa peske te pašľol. Akor e Rut cichones džalas ke leste, odučharďa e lepeda pal leskre pindre a pašľiľa peske ode.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ