Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kazaťeľis 8:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Avke sar le manušes nane zor upral e balvaj, avke nane ňikas zor upral oda džives, kana merela. Andral o mariben našťi te džal khere, avke aňi o nalačhipen na mukela oles, ko oda kerel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kazaťeľis 8:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo jekhvar mušinas savore te merel, sam sar o paňi, so hino avričhordo pre phuv a so imar pes na del te skidel upre. Ale o Del na kamel te lel ňikaske o dživipen, ale kerel savoro, hoj te anel pale oles, ko hino lestar dur.


Ola murša džanas pal o Aramejčana dži paš o Jordan a dikhle pro drom rozčhide but gada the zbraňe, so andro baro zmetkos pestar odčhivkerde, sar denašenas. Paľis, sar avle pale ko kraľis, phende leske savoro, so dikhle.


Le manušeske hin dine leskre dživesa a tu rachines leskre čhona, tu leske thoďal o hraňici, save našťi predžal.


Te peske o Del zaiľahas andro jilo, hoj lela pale peskro duchos the peskro dichos,


Ma bister, savo charno hin miro dživipen! Savore manušen stvorinďal pre oda, hoj te meren.


O RAJ pes diňa te prindžarel peskre čačipnaskre sudoha; o nalačhe manuša pes zachudle andre buči peskre vastengri.


O nalačhipen na dela le manušeske te obačhel, no o koreňis le lačhe manušengro pes na čhalavela.


O nalačhe manuša zňičinen pes korkoren ole nalačhe vecenca, so keren, ale le lačhe manušen chraňinen o pačivaľiben the o čačipen.


Ko džanel, či o duchos le manušeskro džal upre a či o duchos le džvirengro džal tele andre phuv?“


Le nalačhenge na ela mištes a lengro dživipen predžala sig avke sar o ciňos, bo na daran pes le Devlestar.


Se o manuš the avke na džanel, kana avel leskro časos, bo sar o ribi pes chuden andre meribnaskri sita a o čirikle hine chudle andre pasca, avke the le manušen zachudel o nalačho časos, so pre lende jekhvareste avel.


Bo tumen phenen: „Dovakerďam pes le meribnaha, kerďam zmluva le Šeoloha. Kajte kade o bičos marela, amendar pes oda na chudela, bo amen peske kerďam o falošno than pro garuďipen a garuvas pes pal o klamišagos.“


Tumaro dovakeriben le meribnaha ela zrušimen, tumari zmluva le Šeoloha na obačhela. Sar avela o bičos, hoj tumen te marel, avena igen marde.


Mukehas tut pre tiro nalačhipen a phenehas tuke: ‚Ňiko man na dikhel.‘ Tiro goďaveripen the tiri goďi tut ľigende avrether; gondoľinehas tuke: ‚Ča me som a ňiko nane ajsi sar me.‘


Thovel pes andre phuv andro našukariben – ušťela andro šukariben; thovel pes andre phuv andro slabišagos – ušťela andre zor;


Bo kajte sas ukrižimen andro slabišagos, no dživel le Devleskra zoratar. Avke the amen sam slaba andre leste, ale leha dživaha prekal tumende le Devleskra zoraha.


Avke sar hin dino le manušenge jekhvar te merel a paľis ela o sudos,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ